Foi o Mestre Macaco, e o Mestre Grou, e o Mestre Louva... e o teu pai e a Sra. Chao da loja de presentes... e aqueles patos por que passaste agora... e a Mestra Tigresa. | Open Subtitles | سمعت من "مونكي" و"كرين" و"منتس" ومن أبيك، والسيدة "تشاو" في متجر الهدايا ومن طيور البط التي مررت بها للتو |
Mestre Louva, Mestra Tigresa, Mestre Macaco, Mestre Grou e Mestra Víbora. | Open Subtitles | "منتس"، "تيجرس"، "مونكي"، "كرين" و"فيبر" |
Mestre Grou, voa alto. Quer dizer, baixo! | Open Subtitles | "كرين"، حلق عاليا، أعني منخفضا! |
Um tigre aqui, um Grou ali! | Open Subtitles | فوق النمر هنا، (كران) فوق هناك! |
Já ouviu falar do Tigre Grou Afortunado? | Open Subtitles | هل سمعت بِالنمر (كران المحظوظ)؟ |
O que essas testemunhas viram foi provavelmente um Grou canadiano... que pode atingir a altura de um homem e tem penas vermelhas à volta dos olhos. | Open Subtitles | على الأرجح ما رأه الناس هو الطائر الكركي الرملي و الذي ممكن أن ينمو ليكون بطول إنسان و لديه ريش أحمر حول عينيه |
Monges da Ordem da Mãe Grou. | Open Subtitles | عجباً. راهبان... من طائفة الـ"كرين" الأم. |
E a Ordem da Mãe Grou não existe. | Open Subtitles | وطائفة الـ"كرين" الأم لا وجود لها. |
Da Ordem da Mãe Grou. | Open Subtitles | من طائفة الـ"كرين" الأم. |
Da Ordem da Mãe Grou. | Open Subtitles | من طائفة الـ"كرين" الأم. |
Da Ordem da Mãe Grou? | Open Subtitles | طائفة الـ"كرين" الأم؟ |
Desculpa, Grou. | Open Subtitles | آسف يا "كرين" |
Tigre Grou Afortunado! | Open Subtitles | النمر (كران المحظوظ) |
Riu da cor feia das penas do Grou e disse: | Open Subtitles | ضحك على اللون الوَسِخ لريش طائر الكركي ...و قال |
Como é que conseguimos arranjar o "Grou Americano" do Wyeth? | Open Subtitles | كيف نضع أيدينا على قطعة صيحة طائر الكركي لـ(وايث)؟ |