"guarda o" - Traduction Portugais en Arabe

    • احتفظي
        
    • المسئول عن الملعب
        
    • احرس
        
    Guarda o Espanhol para os teus amigos na lavagem de carros. Open Subtitles احتفظي بلغتك الإسبانية لأصدقائك في محل غسيل السيارات
    Guarda o que estiver a incomodar-te. Open Subtitles مهما يكن مايزعجكِ، احتفظي به لنفسكِ فقط، حسنا؟
    Guarda o teu dinheiro. Open Subtitles احتفظي بمالك أنت تحتاجينه أكثر منا
    Parece que o Guarda o deixa viver lá. Open Subtitles أظن أن العامل المسئول عن الملعب تركه يسكن هناك
    Parece que o Guarda o deixa viver lá. Open Subtitles أظن أن العامل المسئول عن الملعب تركه يسكن هناك
    Guarda o navio. Open Subtitles "لا يمكنتى القتال فى "طـرواده و أنا قلق عليك فقط احرس السفينة
    Bem, Guarda o teu segredo, mas eu vou dançar. Open Subtitles احتفظي بأسرارك. أنا ذاهب للرقص
    Guarda o resto por alguns dias. Open Subtitles احتفظي بالبقيّة لبضعة أيام
    Guarda o teu dinheiro. Open Subtitles احتفظي بأموالكِ
    Guarda o telefone. Open Subtitles احتفظي بذلك الهاتف
    Guarda o dinheiro e deixa-me ir embora. Open Subtitles احتفظي بالنقود و دعيني اذهب
    - Toma 50 e Guarda o troco. Open Subtitles -هذه 50 ، احتفظي بالباقي
    Guarda o troco. Open Subtitles احتفظي بالباقي
    Guarda o vaivém, R2. Open Subtitles احرس المكوك , ارتو
    Senta-te. Guarda o cofre. Open Subtitles تفضل بالجلوس و احرس ...
    Guarda o camião. Open Subtitles احرس الشاحنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus