| Os guardas do templo vão procurar-me onde não houver multidões. | Open Subtitles | حراس المعبد سوف يبحثون عنى أينما لا يوجد زحام |
| Foi para a cidade e escapou. Os guardas do Sultão ajudaram-no. | Open Subtitles | ذهب إلى المدينة وأختبأ حراس السلطان ساعدوة |
| Vocês podem ser os mais bonitos dos ladrões, mas se não fossem tão snobs, os guardas do Louvre estavam vivos. | Open Subtitles | ربما كنتم من أفضل وأرق اللصوص على الإطلاق لكن لو لم تكونوا متكبرين هكذا لكان حراس اللوفر مازالوا أحياء |
| Tu, tu estavas entre os guerreiros que derrotaram os guardas do palácio em Chulak? | Open Subtitles | أنتِ، كنتِ ضمن المقاتلين الذين هزموا حرس القصر في شولاك؟ |
| - Tu e os Mosqueteiros... são responsáveis pelas mortes dos guardas do Cardeal, uma ofensa punível com morte. | Open Subtitles | مسؤولين عن قتل حراس الكاردينال جريمة يعاقب عليها بالإعدام |
| Tivemos que matar dois dos guardas do mausoléu para o conseguir. | Open Subtitles | لقد أُضطررنا لقتل حارسين من حراس القبر لنأخذه |
| E estudei arte das armas com os guardas do palácio. | Open Subtitles | و تعلمت أستخدام الأسحة بواسطة حراس القصر |
| Os guardas do forte, entre as primeiras das milhões de baixas da guerra. | Open Subtitles | حراس الحصن كانوا من ضمن أوائل ملايين الضحايا الذين قتلوا في الحرب |
| Onde estavas quando os guardas do Xerife lhe fizeram isto à perna? | Open Subtitles | أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟ |
| Os guardas do perímetro são menos previsíveis, mas eles só andam à noite. | Open Subtitles | حراس الحماية الخارجية احتمالهم ضعيف لأنهم لا يتواجدون إلا خلال الليل |
| Temos que esperar pelos guardas do bloco. | Open Subtitles | يبدو انه علينا ان ننتظر قدوم حراس المبنى |
| O som da tua magia de baixo nível atraiu a atenção dos guardas do palácio. | Open Subtitles | إنّ صوت هذا السحر المنخفض يجذب انتباه حراس القصر |
| Dois guardas do Palácio de Buckingham que cantam e fazem animais de balões, um cavalo que anda a cavalo e o irmão da Tila Tequila, Vince Vodka. | Open Subtitles | اثنين من حراس قصر باكنغهام و أيضاً الغناء , و عمل بالون حيوانات حصان يستطيع أن يركب حصان |
| Estamos com um problema com os guardas do Maziq. | Open Subtitles | حسناً, استمع, لقد دخلنا في مأزق مع حراس مازق |
| Os guardas do castelo pensarão que somos uma patrulha espanhola. | Open Subtitles | حراس القلعة سيعتقدون أننا دورية إسبانية. |
| Os guardas do templo prenderam Jesus de Nazaré. | Open Subtitles | لقد قيل لنا المعبد اعتقلت حراس يسوع الناصري. |
| Deve ter quatro guardas do lado de fora do seu quarto sempre. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديكم أربعة حراس خارج هذه الغرفة في كل الأوقات. |
| Eu me pareço com um dos guardas do Califa? | Open Subtitles | هل أبدو كما لو كنت مع حرس الخليفه ؟ |
| As pernas estão acorrentadas ao chão. E tem guardas do lado de fora da porta. | Open Subtitles | قدمه مقيده بالأرض لديك حرس خارج الغرفه |
| E como ficaram os guardas do Grande Senhor? | Open Subtitles | وكيف تركت حرس السيد العظيم؟ |
| Bem, tem mais estilo. Isto é, somos guardas do parque. | Open Subtitles | بدا ذلك أجمل أعني أنّنا حرّاس الغابة يا سيّدي |