Depois de os escribas da biblioteca terem duplicado os textos, guardavam os originais e devolviam as cópias aos navios. | TED | بمجرد أن يقوم كُتاب المكتبة بنسخ النصوص، فإنهم يحتفظون بالكتب الأصلية ويرسلون النسخ إلى السفن. |
Os reis Maias guardavam recordações das mortes. | Open Subtitles | كان حكام المايا يحتفظون بتذكارات من قتلاهم |
Enquanto dava aulas de espanhol, reparou onde eles guardavam o dinheiro? | Open Subtitles | عندما كنت تعطين ... دروس الاسبانية هل عرفت اين يحتفظون ... |
Claro que o sótão era o sítio preferido para fazerem poções, principalmente porque era lá que guardavam o famoso Livro das Sombras, que é para onde vamos a seguir. | Open Subtitles | بالطبع ، كانت العلية المكان الأساسي في صنع الجرعات غالباً لأنه المكان الذي كانوا يحتفظون فيه بكتاب الظلال المشهور و هذا هو المكان التالي الذي سنتجه نحوه |
Walter, onde é que eles guardavam o fato? | Open Subtitles | (والتر)، أين كانوا يحتفظون بالبدلة؟ |
Era aqui que guardavam o vírus "T". | Open Subtitles | يحتفظون هنا بـ فيروس (تـي) |