"guardiões do" - Traduction Portugais en Arabe

    • حماة
        
    • صائني
        
    Vamos permitir a exposição da nossa humanidade, mostrando-nos verdadeiramente e reforçar o facto de que, na verdade, somos os guardiões do nosso irmão? TED هل سنسمح لإنسانيتنا بالظهور، ونظهر حقيقة أنفسنا ونعزز الحقيقة بأننا حماة إخوتنا؟
    Isto porque os governos são os guardiões da saúde pública. Os governos são os guardiões do meio ambiente; e são os governos que são os guardiões destas áreas essenciais ao nosso bem comum. TED هذا بسبب أن الحكومات هم حماة الصحة العامة؛ الحكومات هم حماة البيئة؛ كذلك الحكومات هم حماة هذه الأجزاء الأساسية من صالحنا العام.
    O que a traz à terra dos guardiões do portal? Open Subtitles مالذي ياتي بك إلى موطن حماة البوابة؟
    Os guardiões do Tempo deixam-me em paz, porque tenho limites. Open Subtitles سبب ترك صائني الوقت إيّاي وشأني؛ هو أنّي ألتزم بحدودٍ.
    Ele pode negociar com os guardiões do Tempo. Open Subtitles -بوسعه إبرام إتّفاقاً مع صائني الوقتِ .
    Eles acreditam que são os guardiões do mundo. Open Subtitles إنهم يؤمنون بأنهم حماة العالم
    Os discípulos da religião do mercado monetário, os Auto-Intitulados guardiões do Status Quo procuram constantemente formas de evitar qualquer tipo de pensamento que possa interferir com as suas crenças. Open Subtitles من أي شيء ربما يعترضها. تابعي ديانة ( النقود والسوق)، مَنْ نصبوا أنفسهم حماة للأوضاع الراهنة
    Residia precisamente numa curiosidade insaciável, num desejo irreprimível de saber, fosse qual fosse o assunto, custasse o que custasse, mesmo numa época em que os guardiões do Apocalipse estão dispostos a apostar que a raça humana não existirá no ano 2100, a escassos 93 anos a partir deste momento. TED وتكمن بالضبط في نهم الفضول الرغبة اللامحدودة للمعرفة -- لايهم الموضوع لاتهم التكلفة حتى عندما يرغب حماة يوم القيامة المراهنة بالمال حتى الجنس البشري لن يكون موجودا تخيل أي شي في عام 2100 , 93 سنة شحيحة من الان
    Somos os guardiões do sangue de Esparta. Open Subtitles -نحن حماة الدم الاسبرطى
    Aos guardiões do Mar? Open Subtitles حماة البحار ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus