"guerra mundial" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحرب العالمية
        
    • الحرب العالميه
        
    • الحرب العالميّة
        
    • للحرب العالمية
        
    • حرب عالمية
        
    • الحرب العالميةِ
        
    • الحربُ العالميةُ
        
    • بحرب عالمية
        
    • حرب عالميّة
        
    Também tenho vários familiares, como o meu avô e um tio avô, que lutaram na II Guerra Mundial. TED لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة مثل جدي وعمي الأكبر، الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
    Gray era um soldado do exército norte-americano na II Guerra Mundial. TED وكان جراي جندياً في الجيش الأمريكي في الحرب العالمية الثانية.
    A maior batalha de tanques em África, desde a II Guerra Mundial foi travada numa ponte sobre o rio Cuíto em Okavango. TED في الواقع، أكبر حرب دبابات شهدتها أفريقيا منذ الحرب العالمية الثانية دارت رحاها فوق جسر عبر رافد كيتو لنهر أوكافانجو.
    Também me falou sobre jovens nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial. TED وأخبرني أيضًا عن الشباب الياباني الأمريكي خلال الحرب العالمية الثانية.
    Bem, temos que voltar para a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles حسنا, يجب ان نعود الى الحرب العالميه الثانيه
    Estamos a 21 de setembro de 2001, dez dias depois do pior ataque aos EUA desde a II Guerra Mundial. TED اليوم هو 21 سبتمبر عام 2001 بعد 10 أيام على أسوء هجوم بتاريخ أمريكا منذ الحرب العالمية الثانية.
    Tal como outras formas de arte tradicionais, o Kabuki perdeu popularidade no eclodir da II Guerra Mundial. TED كالأشكال الفنية التقليدية الأخرى، عانت الكابوكي في الوصول إلى مجدها في أعقاب الحرب العالمية الثانية.
    Como podem ver nesta imagem, após a II Guerra Mundial, as taxas de emissão começaram realmente a acelerar. TED وكما ترون من هذه الصورة أنه بعد الحرب العالمية الثانية، بدأت تتسارع معدلات الإنبعاث في الحقيقة.
    O Norman fez 52 missões como piloto na II Guerra Mundial. TED طرتَ في 52 مهمة كطيار مقاتل في الحرب العالمية الثانية.
    Ainda não estamos a voltar à I Guerra Mundial. TED نحن لم نعد إلى الحرب العالمية الأولى بعد
    Mas cuidado agora — estamos a chegar à Primeira Guerra Mundial. TED ولكن حاذروا الآن ، نحن نقترب من الحرب العالمية الأولى.
    A última pessoa a morrer de nostalgia foi um soldado americano que lutou na I Guerra Mundial em França. TED آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى.
    Percebi isso há muito tempo, durante a 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles أدركت هذا منذ وقت طويل خلال الحرب العالمية الثانية
    Não te dava uma arma nem que fosse a 3ª Guerra Mundial. Open Subtitles لن أعطيك مسدسا ً حتى لو كانت هذه الحرب العالمية الثالثة
    Lucky Luciano fez muito por este país durante a II Guerra Mundial mas não lerão nada sobre isso em nenhum livro de história. Open Subtitles لاكى لوشيانو فعل الكثير من أجل هذه البلاد أثناء الحرب العالمية الثانية لكنك لن تقرأ عنه فى أى كتاب تاريخ لعين
    Aquele faz mais barulho que a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles هذا الرجل صوته أعلى من الحرب العالمية الثانية
    Quase um em cada cinco polacos morreu durante a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles تقريبا واحد من كل خمسة بولنديين مات أثناء الحرب العالمية الثانية
    Durante a Primeira Guerra Mundial queriam arranjar uma maneira de passar micróbios. Open Subtitles كان أثناء الحرب العالمية الأولى وكانوا يبحثون عن طريقة لنشر الجراثيم.
    A ll Guerra Mundial, para nós, começou em Pearl Harbor. Open Subtitles بدأت الحرب العالمية الثانية بالنسبة لنا في بيرل هاربور
    Aderiste a um grupo de reconstituição da Segunda Guerra Mundial? Open Subtitles هل انضممت إلى جماعة إعادة تمثيل الحرب العالميه الثانيه؟
    31 ANOS APÓS A 3ª Guerra Mundial 2019 NEO TOKYO (NOVA TOQUIO) Open Subtitles بعد 31 سنة من الحرب العالميّة الثالثة، عام 2019، في مدينة نيو طوكيو
    O público que se prepare para a 3ª Guerra Mundial. Open Subtitles كُلّ شخص في الجمهورِ يَستعدُّ مراهنَ للحرب العالمية الثالثةِ.
    Olhou para a possibilidade de outra Guerra Mundial, duma erupção vulcânica enorme, até de um asteroide que colidisse com a Terra. TED نظر في إحتمالية حدوث حرب عالمية أخرى, و إنفجار بركاني هائل, حتى إرتطام نيزك بكوكب الأرض.
    Olhei-o nos olhos... e tive fantasias que já não vivia desde a II Guerra Mundial. Open Subtitles نَظري في عيونِه... وفكرتُ أني مَااستمتعتش منذ الحرب العالميةِ الثانية
    Um monumento em homenagem aos milhões de víctimas da Primeira Guerra Mundial. Open Subtitles النصبُ التذكاري لملايينُ الضحايا بسبب الحربُ العالميةُ الأولى
    Se o fizer, inicia a III Guerra Mundial. Open Subtitles إن فعل ذلك، سوف يتسبب بحرب عالمية ثالثة.
    E conflitos regionais iam explodir, qualquer um levávamo-nos para um Guerra Mundial. Open Subtitles وسيكون هناك إنفجار بالصراعات الإقليميّة، أيّ منها يُمكن أن تُرسلنا نحو حرب عالميّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus