O meu pai estava na Guiana Francesa e iria ter connosco mais tarde. | Open Subtitles | ابي في غينيا الفرنسية وسيلحقنا لاحقا |
A partir deste momento vocês são propriedade da Administração Penal da Guiana Francesa | Open Subtitles | إبتداءًمنهذهاللحظة... أنتم ملكية ... الإدارة الجزائية لـ "غينيا الفرنسية". |
Mantém-me vivo até chegarmos à Guiana e eu apoiarei a fuga que conseguires arranjar | Open Subtitles | أنتتبقينيعلىقيد الحياة... حتى نهبط في "غينيا" وأنا سوف ... أؤمن على أيّ هروب تهتمّ بترتيبه. |
Procurado por desfalque na Guiana Holandesa. | Open Subtitles | مطلوب بتهمة الاختلاس في غويانا الهولندية. |
Há um ano atrás, eu estava na Guiana. | Open Subtitles | منذ عام، كنت في جمهورية (غويانا) |
Eu sabia que ou era daí, da Guiana ou um desses países africanos. | Open Subtitles | لقد علمته بأنه يا ذلك يا أوغانيا أو واحدة من تلك الدول الأفريقية |
Para vos relembrar... na Guiana, nas Caraíbas e agora em New York. | Open Subtitles | لكي أُذكرك ...."في "غينيا" وفي البحر "الكاريبي والآن في "نيويورك |
A Guiana pertence à América do Sul. | Open Subtitles | أوغانيا في أمريكا الجنوبية |