Mas nós fomos o Lancelot e o Guinevere na feira no ano passado. | Open Subtitles | لكن كنـا " لأنسيلوت " و " جوينفير " في عيد القرون الوسطى السنه الماضيه |
Estou bem Guinevere, só quero ouvir o que tem para dizer. | Open Subtitles | سأكون بخير يا (جوينفير)، أريد أن أستمع لما سيقوله فحسب. |
Vencer o desafio e ganhar um beijo de Lady Guinevere, que em breve será a nossa rainha! | Open Subtitles | ما رأيكم ؟ أهزم آلة التحدى و فز بقبلة من السيدة جوينيفير ملكتنا المنتظرة قريبا |
Casa com o rei, Guinevere, mas ama o homem. | Open Subtitles | تزوجى الملك يا جوينيفير و لكن أحبى الرجل |
Chamo-me Guinevere, mas quase todos me chamam Gwen. | Open Subtitles | أنا ْ غوينفير ْ, لكن أغلب الناس يسموني ْ غوين ْ. |
Ela faz de Guinevere, mas uma Guinevere gira e que suga sangue. | Open Subtitles | تلعب دور غوينفير لكن غوينيفر مثيره وتمص الدماء |
Vês que preciso dos poderes da Guinevere? | Open Subtitles | ( لذلك كما تشاهدين احتاج الى قوة ( جونفير |
Ele planeia curar a Guinevere no Caldeirão de Arianrhod. | Open Subtitles | إنّه ينوي إلى تطهير (جوينفير) في بُحيرة (آريانرهود). |
- É a abreviatura de Guinevere. | Open Subtitles | أختصار ل جوينفير |
- Obrigado, Guinevere. | Open Subtitles | اذا شكرا لك جوينفير |
Ela parece encantadora. A Guinevere. | Open Subtitles | أنها تبدو لطيفة , جوينفير |
- Guinevere, se não regressar... | Open Subtitles | جوينفير , أذا لم أعود |
Devemos a vida de Lady Guinevere a um homem. | Open Subtitles | نحن ندين بحياة السيدة جوينيفير لرجل واحد فقط |
Lady Guinevere de Leonesse. Bem-vinda a Camelot. | Open Subtitles | السيدة جوينيفير ، سيدة ليونيس مرحبا بك فى كاميلوت |
- Lady Guinevere correu perigo. | Open Subtitles | السيدة جوينيفير تعرضت للخطر ، أجل سيدى ، خلال الهجوم الثانى |
Trago uma mensagem para Lady Guinevere! | Open Subtitles | أنا قادم من ليونيس حاملا رسالة للسيدة جوينيفير |
Guinevere, por favor, acredite quando digo que não fez nada errado | Open Subtitles | غوينفير" رجاءً صدقيني عندما اقول" انكِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً |
Se este for o meu último dia dê isto à Guinevere. | Open Subtitles | إذا كانَ هذا اليوم هو اخر ايامي "اعط هذه لـ"غوينفير |
Guinevere informou-me que vive em Longstead, nas montanhas Feorre, correcto? | Open Subtitles | "غوينفير" اخبرتني انكم تعيشونَ في "لونغستيد" "في جبال "فيور هل هذا صحيح؟ |
Mas não se esqueça tio, que Guinevere está com eles. Sei disso, senhor Continuaremos. | Open Subtitles | لكنكَ تنسى شيئاً واحداً خالي "غوينفير" معهم - ادركُ ذلكَ سيدي - سنستمر في الذهاب - |
Mas, tinhas direito em perguntar. Eu confio na tua sinceridade, Guinevere. E eu amo-te por isso. | Open Subtitles | ولكّنّكِ مُحقّةٌ بسؤالكِ، فأنا أعتمدُ على صراحتكِ يا (جونفير)، وإنّي لأحبّكِ لهذا السبب. |
Ela faz de Guinevere. | Open Subtitles | تلعب دور جينيفر |
Devíeis ter ouvido o aplauso quando fiz de Guinevere. | Open Subtitles | ((عندما لعبت دور ((غوينيفير "شخصية في أسطورة آرثر" |
Os cavaleiros da Guinevere não vão durar muito mais tempo contra o exército do Damien Darhk a não ser que vocês os três... | Open Subtitles | لن يتمكن فرسان (غيونيفير) من الصمود طويلاً أمام جيش (دامين دارك) ما لم تقوموا... |