Tenho andado a treinar há algum tempo e, quando me sinto entediada, eu finjo. | TED | لقد تدربت لبعض الوقت. وعند إحساسي بالملل والضيق، أزيف شعوري. |
Conheço-te há algum tempo, e tudo o que sempre quis foi que desaparecesses da minha vida para poder ficar com o meu filho. | Open Subtitles | عرفتكِ لبعض الوقت و لمْ أكن أريد إلّا أنْ تخرجي مِنْ حياتي لأكون مع ابني |
Nós... temos esta ligação emocional há algum tempo, e queremos ver se existe mais alguma coisa nela. | Open Subtitles | لقد.. كان لدينا هذا الارتباط العاطفي لبعض الوقت ونريد فقط رؤية ما إذا كان هنالك شيء آخر |
Está na nossa mira há algum tempo e estive a investigá-lo nas últimas semanas. | Open Subtitles | كان تحت أعيننا لبعض الوقت الآن و قد كنت أتحقق منه منذ أسبوعين |
Não é uma decisão fácil, mas é óbvio que as coisas entre nós não estão bem há algum tempo e é melhor assim. | Open Subtitles | هذا ليس قرارًا سهلًا لكن كما هو الأمور بيننا لم تكن جيّدة لبعض الوقت لكن، هذا لصالح الجميع - أجل - |
Mas já estou em Litchfield há algum tempo e, recentemente, comecei a sentir insegurança. | Open Subtitles | ولكن لقد كنت في ليتشفيلد لبعض الوقت الآن... ولقد بدأت أشعر غير آمنة في الآونة الأخيرة. |