"há algumas pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك بعض الناس
        
    • هناك أشخاص
        
    • هناك بعض الأشخاص
        
    Agora, vocês podem ter percebido que há algumas pessoas a faltar lá: o restante da equipa. TED الآن، ربما لاحظتم أن هناك بعض الناس غيرموجودين: بقية الفريق.
    há algumas pessoas bizarras por aqui... muito bizarras. Open Subtitles هناك بعض الناس الغريبين في الجوار غريبون جدا
    Ouvi dizer que há algumas pessoas que não gostam. Open Subtitles . أسمع أن هناك بعض الناس الذى لا يحبون العيش هنا
    há algumas pessoas nesta sala que teriam ficado muito felizes se não voltassem a ver esta mala novamente. Open Subtitles هناك أشخاص في هذه القاعة كانوا يتمنون عدم رؤية هذه الحقيبة ثانية.
    há algumas pessoas... a ver-nos através do vidro, mas, não precisas de ter medo delas. Open Subtitles هناك أشخاص يراقبوننا من هناك لكن لا داعي ان تخاف منهم
    há algumas pessoas que são infetadas e têm uma doença muito grave, entre elas profissionais de saúde. TED هناك بعض الأشخاص الذين أصيبوا به، ويعانون من أمراض خطيرة للغاية، من بينهم العاملين في مجال الصحة.
    Eu peço desculpas pelo que a minha avó disse... mas há algumas pessoas que nunca vão mudar... Open Subtitles انا متأسف حقاً عن ما قالته جدتي ولكن هناك بعض الناس لن نستطيع ان نغيرهم...
    Enquanto isso, há algumas pessoas que eu gostaria que conhecesse. Open Subtitles في الوقت الحالي هناك بعض الناس أود أن تلتقي بهم
    Se tiver tempo, há algumas pessoas que gostariam de conhecê-lo. Open Subtitles ,و إن كان لديك دقيقة ,هناك بعض الناس هناك يرغبون بلقاءك
    - há algumas pessoas nesta casa... - Avi. Open Subtitles هناك بعض الناس في هذا البيت أفي
    Ainda há algumas pessoas honestas no mundo. Open Subtitles لا تزال هناك بعض الناس صادقة في العالم.
    há algumas pessoas malucas lá fora. Open Subtitles هناك بعض الناس المجانين هناك
    há algumas pessoas que eu quero que você conheça. Open Subtitles هناك بعض الناس أود أن تقابلهم
    Mas há algumas pessoas que não o entenderiam. Open Subtitles لكن هناك بعض الناس لن يفهموه
    há algumas pessoas, Bannen, que prefiro que não me reconheçam, como toda a gente. Open Subtitles هناك بعض الناس (بانن) الذي أتمنى أكون بعيده عنهم , حالي كالباقي من الناس
    Escuta, há algumas pessoas que conheço, pessoas que estão a tentar ajudar. Open Subtitles انصتي هناك أشخاص أعرفهم أشخاص يحاولون المساعدة
    há algumas pessoas na net que se chamam "Eleveners" Open Subtitles هناك أشخاص على الإنترنت يدعون أنفسهم بجماعة "الحادية عشر."
    há algumas pessoas que são capazes de não compreender. Open Subtitles هناك أشخاص قد لا يفهمون
    há algumas pessoas que querem falar com você sobre John. Open Subtitles هناك بعض الأشخاص الذين يريدون أن يتحدثوا معك عن جون
    há algumas pessoas que preciso, leve ao ginásio. Open Subtitles أحضري ورقة وقلم. هناك بعض الأشخاص أريدكِ أن تحضرينهم إلى صالتكِ الرياضيّة.
    há algumas pessoas na cidade que estão dispostas a pagar muito... Open Subtitles أترين ، هناك بعض الأشخاص في المدينة على إستعداد لدفع مبالغ كبيرة من أجل ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus