"há alturas em que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك أوقات
        
    • هنالك أوقات
        
    há alturas em que preferia não o ter feito. Open Subtitles كانت هناك أوقات تمنيت فيها أنني لم أفعلها
    há alturas em que todos precisam de uma ajudinha. Open Subtitles هناك أوقات نحتاج كلنا فيها لقليل من المساعدة
    há alturas em que ser pequeno tem as suas vantagens. Open Subtitles كان هناك أوقات صارت حجم النافذة بحجم حبة الفاكهة
    há alturas em que tenho vergonha de ser europeu. TED هنالك أوقات أشعر فيها حقيقةً بالخجل كوني أوروبياً.
    Quer dizer, todos em qualquer relacionamento com alguém sabe que há alturas em que as coisas são difíceis. Open Subtitles أعني، أيّ شخص يكون بعلاقة مع أحداً آخر يعلم بأن هنالك أوقات تصبح الأمور فيها صعبةً.
    Não importa o quanto gostas de alguém, há alturas em que é preciso fazer sacrifícios. Open Subtitles هنالك أوقات يجب أن نضحي فيها بمن نحب للتضحيات
    Mas há alturas em que somos participantes involuntários no engano. TED لكن هناك أوقات لا نرغب فيها المشاركين بالخداع.
    há alturas em que o consentimento é ambíguo e precisamos de uma enorme conversa cultural sobre isso. TED هناك أوقات عندما تكون الموافقة مبهمة ونحتاجُ إلى نقاش على مستوى ثقافي كبير حولها.
    Mas há alturas em que pode estar presente outra camada de significado sem esse tom de sarcasmo. TED على الرغم من ذلك، هناك أوقات تتواجد فيها معان أخرى، بدون أن تكون ذات نبرة تهكمية.
    - Isto sabe bem. - há alturas em que a água é boa. Open Subtitles ـ هذا يشعرك بالراحة ـ هناك أوقات يكون الماءُ فيها جيداً
    Honestamente, Clipton, há alturas em que não o entendo mesmo. Open Subtitles هذا كله صحيح ماذا إذاً ؟ بصراحة , كليبتون , هناك أوقات لا أستطيع أن أفهمك فيها على الأطلاق
    há alturas em que só te suporto por seres um ser humano! Open Subtitles هاري,أتعلم,هناك أوقات حيث أتحملك فيها ككائن بشري
    Não nego que há alturas em que penso nas coisas que não tenho. Open Subtitles لا أُنكرُ أن هناك أوقات أفكر فيها بالأمور التي لا أملكها
    há alturas em que gostava de me enquadrar. Open Subtitles هنالك أوقات أرغب أن أنتمي فيها لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus