| Ivan Letnov, que aterrou em L.A., há cerca de duas horas atrás. | Open Subtitles | آيفن لاتنوف، و الذي قد هبط في لوس أنجلوس منذ ساعتين. |
| A mulher e os filhos de um piloto da Força Aérea desapareceram há cerca de duas horas. | Open Subtitles | .تم الابلاغ عن زوجة طيار حربي وأولاده كمفقودين منذ ساعتين |
| - Tendo em conta a temperatura do fígado, está morto há cerca de duas horas. | Open Subtitles | إستناداً لحرارة الكبد لقد كان ميتاً منذ ساعتين |
| há cerca de duas horas atrás. | Open Subtitles | قبل نحو ساعتين. |
| há cerca de duas horas. | Open Subtitles | قبل نحو ساعتين |
| Agora assumo que nunca o fez porque há cerca de duas horas... ... o seu vizinho do lado levou com uma bala no ombro. | Open Subtitles | وأفترض إنه لم يفعل لأنه منذ ساعتين فقط جاره أصيب فى كتفه بطلق نارى |
| Uma miúda procurou-me há cerca de duas horas. | Open Subtitles | هناك فتاه مقربه منى مرت من هنا منذ ساعتين |
| Já deveriam ter chegado há cerca de duas horas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكونا هنا منذ ساعتين مضت |
| O encarregado dela disse que ela encravou há cerca de duas horas. Consegue aceder a isso? | Open Subtitles | أن راعيها قال إنها خرجت منذ ساعتين |
| Eles já se foram embora há cerca de duas horas... com os do The Times, Newsday e todos os canais de televisão. | Open Subtitles | هم تركوا سويا منذ ساعتين مع التايمز,(اخبار اليوم), وكل القنوات |
| Encontrou o corpo há cerca de duas horas. | Open Subtitles | عثرو علي الجثه منذ ساعتين |