"há certas coisas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك أشياء
        
    • هناك بعض الأشياء التي
        
    • هناك بعض الأمور التي
        
    • هناك أمور محددة
        
    • ثمة أشياء
        
    há certas coisas que uma pessoa nunca deve fazer. Open Subtitles هناك أشياء معينة يجب على المرء ألّا يفعلها
    há certas coisas que os animais podem pressentir e nós não. Open Subtitles هناك أشياء تستطيع الحيوانات الشعور بها بينما لا نستطيع نحن
    Há quem diga que há certas coisas que tornam humanos os seres humanos e uma dessas coisas é a empatia. TED بعض الناس يقولون حسنا، هناك أشياء تجعل من البشر بشرًا، وأحد هذه الأشياء هي التعاطف.
    há certas coisas que não pudemos colocar em palavras Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك صياغتها بالكلمات
    há certas coisas que os pensos rápidos não conseguem resolver, como criar um meio onde os investidores se sintam seguros, onde tenham oportunidades iguais para que possam gerir os negócios e ser bem-sucedidos. TED هناك بعض الأشياء التي لا يستطيع الشريط اللاصق الطبي علاجها مثل تقديم بيئة حيث يشعر رجال الأعمال بالأمان حيث يكونُ لديهم فرص متساوية ليكونوا قادرين على تشغيل وبدء أعمالهم بنجاح.
    Dizem que há certas coisas que é melhor não serem lembradas. Open Subtitles يقولون أنّ هناك بعض الأمور التي من الأفضل عدم تذكّرها.
    há certas coisas que gostava de falar contigo. Open Subtitles هناك بعض الأمور التي أود أن أناقشها معك
    há certas coisas que não lhe posso contar. Open Subtitles هناك أمور محددة لا استطيع اخباركِ بها.
    há certas coisas que eu fiz. Open Subtitles ثمة أشياء فعلتها
    Mas há certas coisas, que um homem não ensina a outro. Open Subtitles ولكن هناك أشياء لا يستطيع الرجل أن يتعلمها
    Não sou fiel a ele, mas há certas coisas que não tenho de ouvir. Open Subtitles لا, لا أتحجج به ولكن هناك أشياء معينة لا يصح أن أستمع اليها
    há certas coisas que nos ultrapassam. Open Subtitles ان هناك أشياء معينة التي هي خارج تحالفنا
    há certas coisas que não se devem dizer, mas, seja como for, um detective é forcado a dizê-las. Open Subtitles هناك أشياء مؤكده لا يجب أن تقال لكن المحقق يجب أن يذكرها
    É bom ver que ainda há certas coisas que o Lionel Luthor não pode comprar. Open Subtitles إنه لأمر جيد رؤية أن هناك أشياء حتى ليونيل لوثر لا يستطيع شرائها
    há certas coisas que uma esposa não quer que o marido saiba. Open Subtitles هناك أشياء لا تريد الزوجة لزوجها ان يعلمها
    há certas coisas que todos podemos começar por fazer. TED هناك بعض الأشياء التي يمكن للجميع أن يبدأ فيها.
    quando se trata de sexo, há certas coisas que devemos continuar a ignorar. Open Subtitles عندما يأتي الموضوع الى الجنس, هناك بعض الأشياء التي يجب أن تكون غير معروفة.
    há certas coisas que ele não pode obter dos filhos. Open Subtitles ... أن هناك بعض الأمور التي لا يستطيع الحصول عليها من أولاده
    (Risos) há certas coisas que temos de reconhecer. TED (ضحك) هناك بعض الأمور التي نحن بحاجة إلى الاعتراف بها.
    Aconteceu alguma coisa? há certas coisas que começaram a acumular-se. Open Subtitles هناك أمور محددة بدأت تتراكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus