Mas não tão nervosa como estava há cinco semanas. | TED | ولكنني لست متوترة مثلما كنت منذ خمسة أسابيع |
Não te vejo há cinco semanas e apareces-me assim em casa? | Open Subtitles | لم أركِ منذ خمسة أسابيع والآن أنتِ فقط في منزلي؟ |
há cinco semanas que nenhum deles põe um pé fora do hotel. | Open Subtitles | لم يضع احدهم قدمة خارج الفندق منذ خمسة أسابيع. |
No entanto, há cinco semanas afastou-o do projecto. | Open Subtitles | ورغم ذلك نزّلته قبل خمسة أسابيع. أنت أزلته من المشروع المعيّن. |
Porque não tiveste a decência de me contar há cinco semanas atrás? | Open Subtitles | لم لم يكن لديك الأدب لتأدي وتخبريني ذلك قبل خمسة أسابيع ؟ |
E depois, há cinco semanas, o mesmo homem juntamente com o Curtis Keesey, raptou e matou um casal no que parece ser uma má cópia do estilo do ADJ. | Open Subtitles | ثم,قبل خمسة اسابيع آثار اقدام,سويا ( مع (كورتس كيسى يختطف ويقتل زوجينe in what (من الواضح ان اسلوبه مختلف عن (ديجيكى |
Isso é impossível. Estiveste comigo há cinco semanas. | Open Subtitles | هذا مستحيل، كنت برفقتي قبل خمسة اسابيع! |
Prometi há cinco semanas atrás que iria à festa de aniversário da mulher em Kenilworth, essa noite. | Open Subtitles | وقد وعدته منذ خمسة أسابيع أن أحضر عيد ميلاد زوجته فى كينيل وورث الليلة على أن أذهب, انت متفهم بالطبع ؟ |
há cinco semanas, saí de Laurens dia 5 de Setembro. | Open Subtitles | منذ خمسة أسابيع لقد تركت "لورنز" فى 5 سبتمبر |
Os amigos dizem que o divórcio foi cordial, e ela tem estado na Europa há cinco semanas. | Open Subtitles | قال الأصدقاء بان الطلاق كان بشكل سلمي وإنها في أوروبا منذ خمسة أسابيع |
Começaram a missão há cinco semanas, já completaram um terço da formação e estão muito atrasados. | Open Subtitles | أنت تعملين في هذه المهمة منذ خمسة أسابيع تقريباثلثالطريقإلى المزرعة، وخلفها تماما |
Dada como desaparecida há cinco semanas. | Open Subtitles | قيدت بكونها مفقودة منذ خمسة أسابيع |
há cinco semanas liguei à polícia a dizer ter visto o Raymond Reddington no restaurante Del Rio. | Open Subtitles | لذا ، منذ خمسة أسابيع مضت إتصلت بقسم شرطة " ميتروبوليان " لأبلغ عن " رؤية " ريموند ريدينجتون " في مطعم " ديل ريو |
Um porta-voz do Gabinete do Mayor de Central City confirmou, a ausência de eventuais danos ou contaminação radioactiva da explosão que há cinco semanas atingiu o laboratório da S.T.A.R. | Open Subtitles | "عدم وجود أيّ ضرر أو تسرّب إشعاعيّ" "ناتج عن الإنفجار الذي وقع في مختبرات (ستار) منذ خمسة أسابيع." |
Parece que o tratamos há cinco semanas, no dia 17, por causa de uma mordidela de aranha. | Open Subtitles | يبدو بأننا داويناه قبل خمسة أسابيع تقريباً في السابع عشر من لدغة عنكبوت |
E o teu último período foi há cinco semanas na convenção, certo? | Open Subtitles | وكانت الفترة الأخيرة الخاصة بك قبل خمسة أسابيع في الاشتراكات فكاهية، أليس كذلك؟ |
Ora, estamos convencidos que o Acardo... o mandou matar há cinco semanas. | Open Subtitles | الآن، نعتقد أن (أكاردو) الذي أمر بقتله قبل خمسة أسابيع |
há cinco semanas, estávamos juntos em Seattle. | Open Subtitles | كنا معًا قبل خمسة أسابيع ."في "سياتل |