"há dois tipos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك نوعان
        
    • هنالك نوعان
        
    • يوجد نوعان
        
    • هناك نوعين
        
    • ثمة نوعان
        
    há dois tipos de seres que se divertem no deserto: Open Subtitles لورنس ان هناك نوعان من المخلوقات يجدون المتعة فى الصحراء
    há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    há dois tipos de UAVs: um com asas giratórias, ou colibri; um de asas fixas, um falcão. TED هنالك نوعان من هذه المركبات: الطائرة العمودية أو الطائر الطنان ثابتة الجناحين أو الصقر.
    há dois tipos de gente na Terra os Morlocks e os Elois. Open Subtitles يوجد نوعان فقط من الناس الأن في العالم سعيدوا الحظ و الأسواء حظاً
    Por exemplo, há dois tipos diferentes de cirurgia facial. TED على سبيل المثال، هناك نوعين من عمليات الوجوه.
    há dois tipos de fontes hidrotermais: fumarolas negras e fumarolas brancas. TED ثمة نوعان من المنافس المائية الحرارية؛ المدخنات السوداء والمدخنات البيضاء،
    há dois tipos de pessoas ocupadas a pensar em matar pessoas: Open Subtitles هناك نوعان من الناس الذين يجلسون ويُفكّرون بطريقة لقتل الناس:
    Especificamente, há dois tipos de acesso que irão resolver a pobreza energética: há o acesso físico, e há o acesso financeiro. TED تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي.
    Esta visão do mundo está implicitamente baseada na proposição de que há dois tipos de pessoas no mundo, as pessoas boas e as más. TED ترتكز النظرة العالمية بشكل تام على الاقتراح بأن هناك نوعان من الأشخاص في العالم، أشخاص جيدون وأشخاص سيئون.
    Na retina, há dois tipos diferentes de células fotossensíveis: bastonetes e cones. TED في شبكية العين هناك نوعان مختلفان من خلايا استشعار الضوء: الخلايا العصوية والخلايا المخروطية.
    há dois tipos de moeda em qualquer ambiente: a moeda do desempenho e a moeda do relacionamento. TED هناك نوعان من الدقة في أي بيئة: دقة الأداء ودقة العلاقة.
    E basicamente, o que gostaria de dizer a vocês é que o poder está a mudar. e há dois tipos de mudanças que quero discutir. TED وبشكل أساسي، ما أود إخباركم به هو أن القوى تتغير، وأن هناك نوعان من التغيرات أريد التحدث عنها.
    há dois tipos de homens. Só dois. Este jovem pertence a um tipo. Open Subtitles هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد
    Mas há dois tipos de pessoas: as boas e as más. Open Subtitles ولكن هنالك نوعان من البشر، النوع الجيد والنوع السيئ
    há dois tipos de pessoas no mundo. Open Subtitles هنالك نوعان فقط مِن الناس في العالم.
    E só há dois tipos. Vencedores e vencidos. Open Subtitles و هنالك نوعان فقط فائزون و خاسرون
    Sinto que há dois tipos de pessoas neste mundo, Rossi. Open Subtitles أشعر ان هناك نوعين من الناس في هذا العالم,روسي
    Eu penso que há dois tipos de homem que vivem do mar. Open Subtitles أتصور أن هناك نوعين من الرجال الذين يقضون حياتهم في البحر
    há dois tipos de pessoas neste mundo. Open Subtitles ثمة نوعان من البشر في هذا العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus