Entreguei uma requisição de botas há duas semanas e ainda não obtive resposta. | Open Subtitles | في الواقع لقد طلبت احذية منذ أسبوعين و لم يصلني أي رد |
Conheço-te há duas semanas, e esta é a primeira amostra de um homem que até posso gostar. | Open Subtitles | عرفتك منذ أسبوعين و هذه أول لمحة بك قد تعجبني برجل حقاً |
Conheço-te há duas semanas e esta é a primeira vez que vejo um homem de quem posso gostar. | Open Subtitles | عرفتك منذ أسبوعين و هذه اللمحة الأولى لرجل ٍ يمكنني أن أحبه حقاً |
A minha mulher e filhas estão na China há duas semanas e nem sei se voltam! | Open Subtitles | زوجتي و اطفالي في الصين منذ اسبوعين و لا اعلم متى او حتى اذا كانوا سوف يعودون |
O Nardin não é visto em Staten Island há duas semanas e não tem contactado o oficial de liberdade condicional. | Open Subtitles | نالردين ترك منزله في جزيرة ستاتن منذ اسبوعين ولم يتصل بشرطي اطلاق سراحه |
Não sei. Estou aqui há duas semanas e... | Open Subtitles | لا اعرف, أنا هنا منذ أسبوعين, و.. |
Estamos casados há duas semanas e ainda não o fizemos desde aquela primeira noite. | Open Subtitles | نحن متزوجين منذ اسبوعين ولم نفعلها منذ اول ليلة |
Bem, exceto que pedi cá trabalho há duas semanas e nem me ligaram. | Open Subtitles | باستثناء اني طلبت عمل هنا منذ اسبوعين ولم يعطوني إي رد |
Mas tivemos cá o Robbie Williams há duas semanas e não foi mau de todo. | Open Subtitles | كان لدينا روبي ويليام هنا منذ اسبوعين وهو كان جييد |
Primeiro, recebemos o Dossiê há duas semanas... e o entregamos à Casa Branca nesse mesmo dia. | Open Subtitles | "اولا تلقينا نسخه من تقرير "بيليكان منذ اسبوعين و سلمناه للبيت الابيض في نفس اليوم |
Venho a segui-lo desde há duas semanas e vocês prendem-no. | Open Subtitles | اعني ، انني كنت اتبعه منذ اسبوعين |