Tontos patéticos, não há escapatória. | Open Subtitles | أيها الأغبياء لا يوجد مفر |
Não há escapatória, Lerivait! | Open Subtitles | لا يوجد مفر يا ليرجوت |
Pode matar-me onde e quando quiser, não há escapatória. | Open Subtitles | انا رجل ميت دون شك , "إيزاك" يعرف منزلي .سوف يقوم بقتلي هنا أو هناك , ليس هناك مفر |
Não há escapatória, alminha. | Open Subtitles | ليس هناك مفر أيتها الروح الصغيرة |
Estamos amaldiçoados! Não há escapatória! | Open Subtitles | نحن ملعونان، وليس هناك مهرب لنا من هذا. |
Não há escapatória, mortais. | Open Subtitles | ليس هناك مهرب , أيها الفانون |
Não há escapatória. | Open Subtitles | لا مجال للهرب. |
Não há escapatória. | Open Subtitles | لا مجال للهرب. |
Oh merda, Não há escapatória. | Open Subtitles | اللعنه ، لا سبيل للخروج |
Não há escapatória. | Open Subtitles | *.لا مهرب من هذا* |
Não há escapatória para o que vai acontecer. | Open Subtitles | لا يوجد مفر من الذي سيحدث |
Não há escapatória. | Open Subtitles | لا يوجد مفر |
Não há escapatória. | Open Subtitles | لم يكن هناك مفر |
Não há escapatória de Attuma, | Open Subtitles | , (ليس هناك مهرب من (آتوما |
Não há escapatória possível, Skye. | Open Subtitles | -كلا لا سبيل للخروج من هذا يا (سكاي) |