Eu sei que pensas que não há esperança para o mundo, mas há. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل |
Eu sei que pensas que não há esperança para o mundo, mas há. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل |
Eu fiz aquilo que fiz porque assim há esperança, percebes? | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما فعلت.. وحتى بهذه الطريقة, هناك أمل. |
Vejam se há esperança de abrir os canais biliares bloqueados. | Open Subtitles | وانظروا إذا كان ثمّة أمل في فتح قنواته الصفراويّة المسدودة |
Mas se sou simpática, ele pensa que ainda há esperança. | Open Subtitles | و لكني لو اصبحت لطيفة معه سيعتقد ان هناك امل |
Dizemos ao paciente a morrer que há esperança quando não há. | Open Subtitles | نخبر المريض الذي سيموت أن هناك أمل بينما لا يوجد أمل |
Porque aqui não há esperança. | Open Subtitles | لأنني واثق كما الجحيم بأنه لا يوجد أمل هنا |
Sem Rachael, não há esperança para mim ou mais ninguém. | Open Subtitles | بدون راشيل، لا يوجد أمل بالنسبة لي أو أي شخص آخر. أنا بحاجة للقيام بذلك. |
Sim, 97,5% é água salgada, 2% é gelo, e nós lutamos por 0,5% da água do planeta. Mas aqui também há esperança. | TED | نعم، 97.5 بالمئة منها ماء مالح، واثنان بالمئة جليد، ونتنازع حول نصف بالمئة من الماء الموجود على هذا الكوكب، ولكن هنا أيضاً يوجد أمل. |
Mas eles acreditam que ainda há esperança para a humanidade. | Open Subtitles | لكنهم يعتقدون ما زال هناك أمل لبعض من الإنسانية. |
Onde há vida, há esperança, heroísmo, benevolência e amor. | Open Subtitles | حيث هناك حياة، هناك أمل والبطولة، ونعمة، والحب. |
Os médicos não servem para nada. Não há esperança para ele. | Open Subtitles | الأطباء لا ينفعون لأيّ شيء, ليس هنالك أمل |
há esperança no horizonte para toda a gente de Starling City. | Open Subtitles | ثمّة أمل يلوح في الأفق (لكل مَن في مدينة (ستارلينغ |
Só digo que há esperança de que O Roy escreva outro livro, mas numa encarnação futura. | Open Subtitles | كل ما اقوله ان هناك امل, امل ان روي سيتمكن ربما من كتابة كتاب جديد و لكن في هيئة اخرى في المستقبل |
Estava a isto de encontrar a cura para o acne, e agora não há esperança para os oleosos. | Open Subtitles | كنتُ على مقربة من إيجاد علاج لحب الشباب و الآن لم يعد هناك أي أمل في إيجاد الزيت |
Sem a matrix não há esperança, não há esperança, nenhuma esperança. | Open Subtitles | بدون الماتريكس لا يوجد امل ، لا امل لا امل على الاطلاق |
Digo-te que há esperança e ligas-me todas as noites? | Open Subtitles | إذاً أقول أنه ثمة أمل وهذا يعني أن تتصل بي كل ليلة؟ |
Se tu és príncipe, há esperança para qualquer macaco na África. | Open Subtitles | إن كنت أميراً , فهناك أمل لكل قرد "فى "أفريقيا |
Não, há esperança agora. Apenas vamos conseguir sair por causa de ti. | Open Subtitles | كلاّ، هُناك أمل الآن، فإننا سنخرج أصلاً بفضلكِ. |
Porque se as pessoas acharem que não há esperança... | Open Subtitles | لأن الناس ان اعتقدوا انه لا يوجد آمل |
Se eu disser que há esperança, há esperança. | Open Subtitles | حينما أقول إنّ هنالكَ أمل, فهنالكَ أمل |
Ou a Sophia fica com o vírus, e não há esperança para ninguém. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}.و إلّا ستحصل (صوفيا) على الفيروس و لن يكون هناك أملٌ لأيّ أحد. |
Comandante, estamos em minoria. Nao há esperança. | Open Subtitles | أيها القائد , نحن ميؤوس منا من ناحية العدد |