"há explicação" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك تفسير
        
    • يوجد تفسير
        
    Não há explicação, para como o universo adquiriu massa. Open Subtitles ليس هناك تفسير واضح لكيفية اكتساب الكون للكتلة.
    Não há explicação para o vómito. Ele é um psicótico. Open Subtitles ليس هناك تفسير لرمي البيض انه مختل عقليا
    Espera aí! Por favor, deixa-me explicar. Não há explicação! Open Subtitles إنتظري، إنتظري رجاءً إتركْيني أُوضّحُ لك ليس هناك تفسير
    Meu, não há explicação para esta sensação extraordinária Open Subtitles دود لا يوجد هناك تفسير لهذا الإحساس المريب
    - Não há explicação. Dei dois tiros bem no peito do bastardo. Open Subtitles لا يوجد تفسير لذلك، لقد أصبت ذلك الحقير برصاصتين في صدره.
    Irmãos e irmãs, sei que há explicação. Open Subtitles حضرات الإخوة والأخوات، مُتاكّد أنّ هناك تفسير لذلك.
    Mas garanto-lhe que há explicação para tudo. Open Subtitles لكن أؤكد لك بأن هناك تفسير لك هذا
    Não há explicação para essa partida repentina. Open Subtitles ليس هناك تفسير لهذه المغادرة المفاجئة
    Não há explicação para isso. Open Subtitles ليس هناك تفسير لذلك
    - Não há explicação. Open Subtitles لا يوجد هناك تفسير
    Não há explicação natural para o que houve com o Lannis. Open Subtitles لا يوجد هناك تفسير طبيعي لما حدث للمسكين (لانيستن)
    Não há explicação. Open Subtitles ليس هناك تفسير.
    Para isso não há explicação. Open Subtitles -وجهك -ليس هناك تفسير
    Não há explicação. Open Subtitles ليس هناك تفسير
    Não há explicação para o fim de uma relação que vos vá satisfazer. TED لا يوجد تفسير لقطع العلاقة سيجعلكم تشعرون بالرضا.
    Não há explicação para o que aconteceu, excepto isto. Open Subtitles لا يوجد تفسير لما حدث، ما عدا هذا
    Não há explicação lógica para o que estou a ver. Open Subtitles حقا، لا يوجد تفسير منطقي لما نشاهده هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus