"há forma de" - Traduction Portugais en Arabe

    • توجد طريقة
        
    • هناك طريقة
        
    • يوجد طريقة
        
    • من طريقة
        
    • يوجد طريق
        
    • هناك طريق
        
    • هناك سبيل
        
    • توجد أي طريقة
        
    • أية طريقة
        
    • توجد طريقه
        
    • هنالك طريقة
        
    • يستحيل أن
        
    Não há forma de dar diplomaticamente uma notícia tão trágica. Open Subtitles لا يبدو أنه توجد طريقة دبلوماسية لقول الأخبار المأساوية
    Não há forma de o fazer. O cabo principal derreteu. Open Subtitles لا توجد طريقة للقيام بذلك لقد ذاب الكابل الرئيسي
    - Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? Open Subtitles عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء
    Não há forma de manter isto fora de registo? Open Subtitles ألا يوجد طريقة أن ندع هذا خارج المحاكمة؟
    Essa geração já morreu toda, incluindo Bonica. Não há forma de saber ao certo o que foi dito naquele dia. TED كل هذا الجيل ميت الآن، بما فيهم بونيكا لذلك ما من طريقة لمعرفة ما قالوه بالضبط في ذلك اليوم
    Acho que você é esperto o suficiente para perceber que não há forma de nós o deixarmos ir. Open Subtitles أعتقد أنك ذكي بما يفكي لتُدرك أنه لا توجد طريقة لنسمح لك بأن تمضي
    Não há forma de podermos medir ou prever o que acontecerá... Open Subtitles لا توجد طريقة ,تمكننا من التنبؤ ماذا سيحدث
    Cortaram a energia das câmaras, portanto não há forma de saber quem é o metamorfo. Open Subtitles , لقد قطعوا الكهرباء عن الكاميرات لذا لا توجد طريقة لمعرفة المتحوِّل
    Não há forma de tudo correr bem. Open Subtitles مالذي تخطط له هنا إنه هنالك لا توجد طريقة تضمن ان كل شيء سيتجه بطريقه صحيحه
    Não há forma de encontrar uma única verdade absoluta, um argumento irrefutável que possa ajudar a responder às perguntas da humanidade. Open Subtitles لا توجد طريقة لإيجاد حقيقة مطلقة، حجة ثابتة قد تفيد بالإجابة على أسئلة البشرية
    Não há forma de termos acesso às docas, Jo. Open Subtitles أعني، ليس هناك طريقة لتفتش الأرصفة كلها، جو
    O autocarro infinito de passageiros infinitos deixa o gerente perplexo ao início, mas ele apercebe-se de que há forma de alojar cada pessoa nova. TED أربكت الحافلة اللانهائية وركابها اللانهائيون المدير الليلي في بداية الأمر لكنه أدرك أن هناك طريقة لوضع كل شخص جديد.
    Não há forma de saber ao certo o que matou essas pessoas antigas mas sabemos que os ossos delas estavam infetadas com uma bactéria muito conhecida. TED ليس هناك طريقة حاسمة لمعرفة ماذا قتل هؤلاء القدامى، لكننا نعلم أن عظامهم مصابة بواسطة بكتيريا مألوفة جداً.
    Turma, sei que não há forma de provar quem foi o autor e, na democracia americana, todos são inocentes até provem o contrário. Open Subtitles ايها الصف ، أعرف أن لا يوجد طريقة لإثبات من فعل هذا والديموقراطية الأمريكية تشرط على أن كل شخص هو بريء حتى تتم إدانته
    Faz o que queiras. Não há forma de que possa deter-te. Open Subtitles افعل ما تشاء ولا يوجد طريقة أستطيع إبقاءك بها
    Com efeito, não há forma de dizer quantos saltos podem ter ocorrido ou quantos poderão ocorrer no futuro. TED في الحقيقة، ما من طريقة لنعرف عدد الارتدادات التي حصلت بالفعل أو عدد التي قد تحدث مستقبلًا.
    Não há forma de sair. O túnel não tem saída. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج إن النفق نهايته مسدودة
    Preciso que vão dizer aos colonos não há forma de contornar a terra. Open Subtitles أريدكم أن تذهبوا للمزارعين وتخبرونهم أنه ليس هناك طريق حول أرضهم
    Nao há forma de saber se a DHD sobreviveu ao ataque. Open Subtitles ليس هناك سبيل معرفة إن ما كانت أداة الأتصال بالوطن تعمل
    Não. há forma de conseguir descobrir alguma coisa sobre isto? Open Subtitles هل توجد أي طريقة يمكنك بها معرفة شيئاً ما؟
    Não há forma de a conseguir tirar de lá. Open Subtitles و ليست هناك أية طريقة لعينة كي نخرجها من هناك
    Não consigo ver o interior. Não há forma de desarmá-la. Open Subtitles لا يمكنني رؤية ما بداخلها لا توجد طريقه لايقافها
    Mas aposto que há forma de o fazer mais barato digitalmente. Open Subtitles لكن أراهن أن هنالك طريقة أرخص لنقوم بذلك بشكلٍ إليكتروني
    Não há forma de ser assim obcecado e não falar sobre isso. Open Subtitles يستحيل أن يكون مهووساً إلى هذا الحد ولا يتكلّم عن الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus