"há impressões digitais" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوجد بصمات
        
    • هناك بصمات
        
    • توجد بصمات
        
    • بلا بصمات أصابع
        
    • طبعات
        
    Não há maneira de saber, porque não há impressões digitais. Open Subtitles لا يوجد ما يقال بهذا الصدد لا يوجد بصمات
    Não há impressões digitais, nem ADN. - Está limpo. Open Subtitles لا يوجد بصمات أصابع، لا يوجد حمض نووي.
    Não há impressões digitais nem ADN da saliva. Open Subtitles ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه.
    há impressões digitais que pertencem a duas pessoas. Open Subtitles هناك بصمات على الزجاجه , التى يمكن ان تعود لشخصين
    Não há impressões digitais, mas há dois tipos diferentes de marcas dentais. Open Subtitles لا توجد بصمات اصابع ولكن لدينا مجموعتان منفصلتان من علامات الأسنان
    Não há impressões digitais, entrada forçada ou roubo. Open Subtitles لدينا 31 طعنه نافذه بالرقبه و الصدر لا توجد بصمات لم يقتحم المنزل عنوه .. لم يفقد شئ
    Não há impressões digitais, não há pingos de sangue. Nada. Open Subtitles ، بلا بصمات أصابع . وبدون لطخات دم ، لاشئ
    Não há impressões digitais no teclado, nem mesmo as dela. Open Subtitles ليس هناك طبعات على لوحة المفاتيح، لَيسَ حتى لها.
    Não há impressões digitais, cartuchos, ou balas nem cá dentro nem lá fora. Open Subtitles لا يوجد بصمات ، ولا رصاصات ، ولا أغطية الرّصاص. في الداخل أو الخارج
    Não há impressões digitais no envelope. Open Subtitles لا يوجد بصمات على الظرف انها على وشك الأسقاط
    Até agora não há impressões digitais. Open Subtitles لا يوجد بصمات على أي من هذه، حتى الآن
    Não, e também não há impressões digitais. Open Subtitles لا,ولا يوجد بصمات أيضا
    Não há impressões digitais utilizáveis na caixa de dinheiro. Open Subtitles لا يوجد بصمات على صندوق المال
    - Não há impressões digitais. Open Subtitles - سيد لاروا , لا يوجد بصمات
    Não há impressões digitais ou ADN, mas é feito de um monofilamento de alta resistência. Open Subtitles ليس هناك بصمات أو حمض نووي لكنها مصنوعة من الخيط المنفرد اليدوي عالي القوة
    Não há impressões digitais, sinais biológicos, nenhum vestígio forense de qualquer tipo. Open Subtitles ليست هناك بصمات للأصابع لا أثر بيولوجي أو جنائي من أي نوع
    há impressões digitais por todo o lado, mas são do falecido e da mulher dele. Open Subtitles هناك بصمات أصابع في كل مكان، لكن بينما هم جميعا يعودون إلى الميّت... وزوجته، هم لا يساعدوننا.
    Não há impressões digitais, nada. Open Subtitles ليس هناك بصمات أصابع. لا شيء بتاتاً.
    Não há impressões digitais na porta e nenhum pó de luvas de látex. Open Subtitles لا توجد بصمات على الباب لا يوجد شئ يستدل عليه
    Não há impressões digitais, exceto as dela na banheira. Open Subtitles لا توجد بصمات في أيّ مكان سوى بصماتها على المغطس
    Não há impressões digitais na faca, mas pelo ângulo e localização do ferimento, temos quase a certeza que o assassino é uma mulher, bastante rápida, e muito eficiente, alguém muito bem treinado. Open Subtitles لا توجد بصمات على السكين لكن بالنظر إلى زاوية الجروح وموقعها نجد أن من شبه المؤكد أن القاتل أنثى كما أنه سريع جدًا وماهر لأقصى حد، نتاج تدريب الخبراء
    Não há impressões digitais. Open Subtitles بلا بصمات أصابع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus