Disse que não podiam fazer mais nada por ela, mas há médicos que me trouxeram de volta dos mortos. | Open Subtitles | لقد قالت بأنه ليس بإمكانهم فعل شئ، ولكن يوجد أطباء أعادوني إلى الحياة بعد وفاتي. |
- Agora há médicos excelentes. | Open Subtitles | يوجد أطباء جيدين الآن هيّا، لنذهب. |
há médicos muito "snobs" quanto a profissionais que não são licenciados em medicina. | TED | إن بعض الأطباء يمكن أن يكونوا متكبرين حقاً على الأطباء من غير الحاصلين على درجة الدكتوراه. |
Muitas pessoas fazem Sudoku. Até há médicos que o prescrevem. | TED | الكثير من الناس يلعبون لعب Sudoku , في الحقيقة أن بعض الأطباء وصفوها كعلاج. |
Mesmo nos dias de hoje, há médicos que querem que os remova. | TED | وحتى اليوم لا زال هناك أطباء يريدون منّي استئصالهما. |
Por exemplo, há médicos na China que acreditam que a sua função é manterem-nos saudáveis. | TED | لذا، كمثال، هناك أطباء في الصين الذين يعتقدون أن عملهم هو الحفاظ عليك بصحة جيدة. |
Não há médicos. | Open Subtitles | فلا يوجد أطباء |
há médicos que as recebem. | Open Subtitles | بعض الأطباء يتلقون أشياء كهذه |
Não preciso de te dizer que há médicos que duvidam do teu discernimento. | Open Subtitles | أنظري , لا أريد أن أقول لكِ أن هناك أطباء في هذه المستشفى قلقون من حكمكِ |
há médicos que tratam desses problemas. | Open Subtitles | هناك أطباء يمكنهم المساعدة في مثل تلك الحالات |
há médicos em Amesterdão. E cancro. | Open Subtitles | هناك أطباء في أمستردام وهناك أيضاً سرطان |
Pois ouvi dizer que há médicos que deixam as pessoas morrer para lhes recolherem os órgãos por "pilim", "dinero", "graveto". | Open Subtitles | لأني سمعت أن هناك أطباء يتركون المرضى يموتون كي يستثمروا أعضائهم و يجنوا مبالغ طائلة |
Amy, há médicos... | Open Subtitles | أيمي هناك أطباء |