"há médicos" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوجد أطباء
        
    • بعض الأطباء
        
    • هناك أطباء
        
    Disse que não podiam fazer mais nada por ela, mas há médicos que me trouxeram de volta dos mortos. Open Subtitles لقد قالت بأنه ليس بإمكانهم فعل شئ، ولكن يوجد أطباء أعادوني إلى الحياة بعد وفاتي.
    - Agora há médicos excelentes. Open Subtitles يوجد أطباء جيدين الآن هيّا، لنذهب.
    há médicos muito "snobs" quanto a profissionais que não são licenciados em medicina. TED إن بعض الأطباء يمكن أن يكونوا متكبرين حقاً على الأطباء من غير الحاصلين على درجة الدكتوراه.
    Muitas pessoas fazem Sudoku. Até há médicos que o prescrevem. TED الكثير من الناس يلعبون لعب Sudoku , في الحقيقة أن بعض الأطباء وصفوها كعلاج.
    Mesmo nos dias de hoje, há médicos que querem que os remova. TED وحتى اليوم لا زال هناك أطباء يريدون منّي استئصالهما.
    Por exemplo, há médicos na China que acreditam que a sua função é manterem-nos saudáveis. TED لذا، كمثال، هناك أطباء في الصين الذين يعتقدون أن عملهم هو الحفاظ عليك بصحة جيدة.
    Não há médicos. Open Subtitles فلا يوجد أطباء
    há médicos que as recebem. Open Subtitles بعض الأطباء يتلقون أشياء كهذه
    Não preciso de te dizer que há médicos que duvidam do teu discernimento. Open Subtitles أنظري , لا أريد أن أقول لكِ أن هناك أطباء في هذه المستشفى قلقون من حكمكِ
    há médicos que tratam desses problemas. Open Subtitles هناك أطباء يمكنهم المساعدة في مثل تلك الحالات
    há médicos em Amesterdão. E cancro. Open Subtitles هناك أطباء في أمستردام وهناك أيضاً سرطان
    Pois ouvi dizer que há médicos que deixam as pessoas morrer para lhes recolherem os órgãos por "pilim", "dinero", "graveto". Open Subtitles لأني سمعت أن هناك أطباء يتركون المرضى يموتون كي يستثمروا أعضائهم و يجنوا مبالغ طائلة
    Amy, há médicos... Open Subtitles أيمي هناك أطباء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus