"há mais alguma coisa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك أي شيء آخر
        
    • هل هناك شيء آخر
        
    • هل من شيء آخر
        
    • أهناك شيء آخر
        
    • هناك أي شئ آخر
        
    • هل هناك شيئاً أخر
        
    • أهناك شئ آخر
        
    • هل لديك شيء آخر
        
    • هناك أي أمر آخر
        
    • هل من شيء اخر
        
    • هل هناك أمر آخر
        
    • هل هناك أي شئ
        
    • هل هناك شئ آخر
        
    • هل هناك شئ أكثر
        
    • هل هناك شىء اخر
        
    Agora, porque é que tu... não vens aqui... e vê se há mais alguma coisa... que gostes, hmm? Open Subtitles الآن، لماذا لا... ... تأتي من هنا... ... ومعرفة ما إذا كان هناك أي شيء آخر...
    Há mais alguma coisa que me vá chocar? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر التي سوف تأتي بمثابة صدمة؟
    Há mais alguma coisa que saibas ou que nos possas contar? Open Subtitles هل هناك شيء آخر تعرفه أو تود أن تخبرنا به؟
    Há mais alguma coisa que queiras dizer ao teu pai? Open Subtitles أوليفر، هل من شيء آخر تريد أن تقول لأبيك؟
    Há mais alguma coisa que gostaria de me dizer ou prefere ir embora agora? Open Subtitles أهناك شيء آخر تّود آخباري بهِ أو أنك فقط أن تغادر الآن؟
    Mas, ouve, antes de eu ficar mesmo, mesmo feliz, Há mais alguma coisa que queiras partilhar? Open Subtitles لكن، يا، قَبْلَ أَنْ أُصبحُ حقاً حقاً سعيد جداً، هناك أي شئ آخر تُريدُ الإشتِراك معي؟
    Há mais alguma coisa que me possa dizer acerca do anel? Open Subtitles هل هناك شيئاً أخر يمكنك أخباره لى عن هذا الخاتم؟
    Há mais alguma coisa que me possa dizer sobre elas? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك إخباري به عنهما ؟
    Veja se Há mais alguma coisa que me possa dizer sobre este material. Open Subtitles لنرى اذا ما كان هناك أي شيء آخر هل يمكن أن تخبرني عن هذه الاشياء.
    Há mais alguma coisa que não me tenhas dito? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر لم تخبرني به؟
    Está bem. Há mais alguma coisa que me queiras dizer antes de começar? Open Subtitles حسنا, هل هناك شيء آخر يجب ان تخبرني به قبل أن نبدأ؟
    Há mais alguma coisa que eu possa fazer? Open Subtitles هل هناك شيء آخر يمكنني أن أفعله من أجلك؟
    Há mais alguma coisa que possa fazer por si? Open Subtitles هل هناك شيء آخر نستطيع ان نفعله لك؟
    Há mais alguma coisa que gostasse de dizer agora? Open Subtitles هل من شيء آخر تود اخباري به الآن؟
    Há mais alguma coisa que devíamos saber sobre ele? Open Subtitles هل من شيء آخر علينا معرفته عنه ؟
    Há mais alguma coisa que te tenha chamado à atenção nas tuas visões, qualquer pequeno detalhe que nos possa talvez ajudar? Open Subtitles هل من شيء آخر لاحظته في رؤاك؟ أيّ تفاصيل بسيطة عساها تعيننا؟
    - Há mais alguma coisa que eu deva saber? Open Subtitles أهناك شيء آخر يمكنني أن أعرفه؟
    Há mais alguma coisa que possa fazer por ti? Open Subtitles هناك أي شئ آخر أنا يمكن أن أعمل لك هناك، رفيق؟ ماذا تقول؟
    Há mais alguma coisa que eu preciso saber? Open Subtitles هل هناك شيئاً أخر علي معرفته؟
    Há mais alguma coisa que te incomode? Open Subtitles أهناك شئ آخر يؤلمك؟
    Há mais alguma coisa que precisa de dizer-me? Open Subtitles هل لديك شيء آخر تريد إخبارنا به؟
    Há mais alguma coisa que possa contar-nos sobre essa ameaça? Open Subtitles هل هناك أي أمر آخر يمكنك أن تخبريني به عن هذا التهديد؟
    Há mais alguma coisa que quer que eu lhe arranje? Open Subtitles هل من شيء اخر تودين أن أحزمه لكِ؟
    Há mais alguma coisa que queira dizer sobre a Emily? Open Subtitles هل هناك أمر آخر تريد إخباري به بخصوص إيميلي؟
    Há mais alguma coisa que gostarias de me contar? Open Subtitles هل هناك أي شئ آخر تودين إخباري به؟
    Há mais alguma coisa que tenha de levar para além da minha licença? Open Subtitles هل هناك شئ آخر عليّ أن أحضره بجانب شهادتي؟
    - Elijah... Há mais alguma coisa que queiras contar-me? Open Subtitles أليجا .. هل هناك شئ أكثر تود أخباري بها ؟
    Há mais alguma coisa que queira saber? Open Subtitles هل هناك شىء اخر تريد معرفته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus