Se há mesmo uma criatura a vaguear pela cidade... | Open Subtitles | اذا كان هناك هناك حقا مخلوق يتجول في المدينة |
Ou há mesmo uma enorme praga que seca o tabaco? | Open Subtitles | أم أن هناك حقا أن كبير مشكلة الآفات تجفيف التبغ؟ |
Porque há mesmo uma bomba de verdade! | Open Subtitles | لانه هناك حقا قنبلة هناك حقا قنبلة! |
há mesmo a possibilidade de o avião passar? | Open Subtitles | هل هناك حقاً فرصة لهذة الطائرة بالنجاح ؟ |
há mesmo mais pessoas na China com QI de génio do que na intel... | Open Subtitles | هل هناك حقاً أشخاص بمعدل ذكاء مرتفع ...في الصين أكثر من جميع |
Não há mesmo muitos indícios de que haja uma pessoa a bordo. | TED | لا توجد هناك في الواقع دلالة أن هناك شخص على متنه. |
há mesmo animais a correr em direção a esse som? | Open Subtitles | هناك في الواقع حيوان يركض نحو ذلك الصوت . |
Não há mesmo mais nada a dizer. | Open Subtitles | هناك حقا لا شيء أكثر للقول. |
Então há mesmo gente a tentar tramar-nos? | Open Subtitles | إذا هناك حقا من يريد إيذاءنا؟ |
há mesmo uma carta de Darwin para a editora, realçando a importância deste diagrama especial. | TED | هناك في الواقع رسالة من داروين إلى الناشر، تركز على أهمية مثل هذه المخططات . |
há mesmo. | Open Subtitles | هناك في الواقع الفضاء. |