Varelli desapareceu em circunstâncias misteriosas há muitos anos atrás. | Open Subtitles | فريللي اختفى في ظروف غامضة منذ سنوات عديدة |
A minha irmã deveria ter morrido há muitos anos atrás num acidente mas graças à intervenção divina, ela ficou presa entre os dois mundos. | Open Subtitles | أختي كان مقدر لها أن تموت منذ سنوات عديدة في حادث ولكن بفضل عدالة السماء علقت بين عالمين |
há muitos anos atrás, quando começámos, alguém nos deu umas cruzes, dizendo que nos protegeriam. | Open Subtitles | قبل سنوات عديدة عندما بدأنا، شخص قدم لنا بعض الصلبان وقال ان تحمينا. |
Se seu mundo estava em guerra com os wraiths, a guerra foi perdida... há muitos anos atrás. | Open Subtitles | لو كان عالمك في حالة حرب مع الريث فقد خسرتم الحرب قبل سنوات عديدة |
há muitos anos atrás fui diagnosticado com câncer de próstata. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات كنت أعانى من مرض سرطان البروستاتا |
Sim, nas aulas de psicoterapia, mas isso foi há muitos anos atrás. | Open Subtitles | أجل, في محاضرات العلاج النفسي, ولكن ذلك كان منذ سنين مضت. |
há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate. | Open Subtitles | منذ عده سنوات مضوا لقد أكملت التدريب الأمريكى للفاحص الطبى فى مكتب |
A minha menina estava comigo... quando a mina explodiu... há muitos anos atrás. | Open Subtitles | طفلي الصغير كان معي... عندما انفجرت الألغام... منذ سنوات عديدة. |
- Também eu, tive um filho, há muitos anos atrás. | Open Subtitles | - أنا أيضاً , كان لي ابن ذات مرة قبل سنوات عديدة |
A FORTALEZA PROIBIDA há muitos anos atrás... | Open Subtitles | الحصن المحظور قبل سنوات عديدة |
O barulho que acordou o meu filho era algo que tinha ouvido apenas uma vez, há muitos anos atrás quando era bem novo, | Open Subtitles | الصوت الذي أيقظ ابني كان صوت سمعه مرة واحدة فقط من قبل منذ عدة سنوات عندما كان صغيراً |
Quando ele me salvou a vida há muitos anos atrás, ele foi arranhado por um yeti. | Open Subtitles | عندما أنقذ حياتي منذ عدة سنوات جُرِحَ بواسطة رجل الثلج |
há muitos anos atrás sobreviveram a uma guerra horrível. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات مضت، لقد نجونا من حرب مرعبة |
há muitos anos atrás eu recusei uma oferta dos Deuses. | Open Subtitles | منذ سنين مضت رفضت ترقية الآلهة |
Lembro-me há muitos anos atrás, a lutar na revolução, ver-te a usar a Nano Forja contra o EDT... como um deus da velha Terra. | Open Subtitles | أتذكر منذ عده سنوات مضت، القتال في الثورة، أراقبك تُخضع قوي النانو ضد الإي.دي.إف... |