Não há nada lá além de naufrágios porreiros para passear. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى بعض الحطام الرائع للغوص حوله |
Não há nada lá fora a não ser vergonha e ódio. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى العار والكراهية |
Não há nada lá a não ser gosma. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك ولكن المادة اللزجة. |
Não há nada lá, excepto ladrões e assassinos. | Open Subtitles | . لا يوجد شئ هناك سوى المجرمين واللصوص |
She's not there, não há nada lá. | Open Subtitles | انها ليست هناك, لا يوجد شئ هناك. |
Foi construído ao redor dele, mas não há nada lá, só um espelho e uma mesa. | Open Subtitles | إذاً كيف دخل فيها من الأساس؟ بنيت الغرفة حوله، لكن لا يوجد شيء بها إلا مرآة و طاولة. |
Não há nada lá fora, a não ser um furacão. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك إلا إعصار |
Não há nada lá. | Open Subtitles | ماذا عنه؟ لا يوجد شيء هناك |
Não há nada lá, além do meu balão. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى منطادي |
Não há nada lá. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك. |
Não há nada lá. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك |
Não há nada lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك. |
Não há nada lá. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك |
Não há nada lá. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك. |
Não há nada lá. | Open Subtitles | انه لا يوجد شيء هناك |
Não, não, não há nada lá. | Open Subtitles | لا، لا لا يوجد شيء هناك |
Não há nada lá fora. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك. |
- Não há nada lá. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هناك |
Não há nada lá dentro. | Open Subtitles | كلا. لا يوجد شيء بها. |