Não há nenhuma razão para a terem se não forem aparentados. | Open Subtitles | لا يوجد سبب منطقي لأن يعاني منه شخصان غير مرتبطين |
(Risos) Não há nenhuma razão para que isso não aconteça em todas as salas de aula dos EUA amanhã. | TED | لا يوجد سبب لعدم حدوث هذا الشئ في كل فصول الدراسة في أمريكا يوم غدا |
Não há nenhuma razão para te sentires estúpida. Não significou nada. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لتشعرى بالغباء ما حدث لا يعنى أى شىء |
Ouve, o dia ainda começou. Não há nenhuma razão para não venceres este. | Open Subtitles | إسمعي ، اليوم صغير جداً ، ولا يوجد سبب لعدم فوزكِ هذه المرّة |
Bem, não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Fui lá para lhes oferecer a minha ajuda. Não há nenhuma razão que eu veja para um homem como você ajudar uma família como os Chernus. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكي يساعد رجل مثلك اناسا مثل آل تشرنس |
Acho que podemos concordar que não há nenhuma razão para que a tua família pague pelos teus erros. | Open Subtitles | أظن أننا متفقين على أنه لا يوجد سبب لجعل عائلتك تدفع ثمن أفعالك |
Não há nenhuma razão para pensar que o vão fazer desta vez. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يستدعى التفكير انهم سيفعلوا هذه المرة |
Não há nenhuma razão para não podermos divertir-nos. | Open Subtitles | و لا يوجد سبب يمنعنا من الترفيه عن انفسنا قليلاً |
Bem, não há nenhuma razão para você se envolver nos meus problemas. | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلك تتدخل في مشاكلي الخاصة |
Não há nenhuma razão para ela comprar roupa interior extra-larga na loja de lingerie, pois não? | Open Subtitles | لا يوجد سبب يجعلها تشتري ملابس داخلية أكبر قياسًا من المحل، صحيح؟ |
Estou só a testar a minha câmera nova e... não há nenhuma razão especial. | Open Subtitles | أنا أختبر كاميرتي الجديدة تعلمين، لا يوجد سبب |
Desde que se mantenham hidratados, não há nenhuma razão para esperar qualquer perigo, seja em que dose for. | Open Subtitles | طالما يبقون مزودين بالماء بشكل جيد فلا يوجد سبب للخوف من اي خطر عند اي جرعة نظريا |
E se resultasse, e não há nenhuma razão para que não resulte, tu terias toda a decoração com que sonhas. | Open Subtitles | وإذا نجحنا, بصراحة لا يوجد سبب يمنع النجاح. ستملكين كل الديكور الذي طالما تحلمين به. |
Eles vão estragar isto, e não há nenhuma razão para falar com eles. | Open Subtitles | سيفسدون هذا الأمر ولا يوجد سبب للتحدث إليهم |
Não há nenhuma razão lógica. Eles querem criar pânico. | Open Subtitles | لا يوجد سبب منطقي انهم يريدون ان يتسببوا بالفزع |
Não há nenhuma razão para começar agora. | Open Subtitles | إذن، لا يوجد سبب لكي أبدأ بالحديث عنه الأن. |
Porque amanhã não há nenhuma razão para nós oito não entrarmos na carrinha em direcção a Washington DC. | Open Subtitles | لأن بالغد لا يوجد سبب يمنعنا نحن الثمانية من حشر أنفسنا بتلك العربة و نتجه إلى واشنطن. |
Ok, olha, não há nenhuma razão para acreditares em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، لا يوجد أي سبب. لتصدقني |
Não há nenhuma razão para que não seja capaz de viver uma vida normal. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لا يجعلك تعيش حياة غير طبيعية |
Bem, não há nenhuma razão para não termos uma boa conversa. | Open Subtitles | حسنا ، لا يوجد أي سبب يجعلنا لا نحظى بمحادثة لطيفة |