"há outro sítio" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوجد مكان آخر
        
    • هناك مكان آخر
        
    há outro sítio onde possamos falar? Open Subtitles اسمعي ، هل يوجد مكان آخر يمكننا الحديث فيه ؟
    há outro sítio para onde ir, para além do céu... Open Subtitles يوجد مكان آخر الناس تذهب إليه غير الجنة
    Infelizmente não há outro sítio. Open Subtitles أجل، لسوء الحظ لا يوجد مكان آخر
    Como estes materiais são prolíficos, porque se encontram em tantos sítios, há outro sítio onde encontramos este material, o estireno, que é feito de benzeno, um conhecido carcinogénico. TED ولأن هذه المواد متوافرة جدا، لأنّها موجودة في أماكن عدّة، هناك مكان آخر ستجد فيه هذه المادّة، الستايرين، المصنوعة من البنزين ، وهي مادة مسرطنة معروفة.
    há outro sítio que possa oferecer? Open Subtitles هل هناك مكان آخر يمكن أن نقدم لك؟
    Não há outro sítio para eu ir. Open Subtitles لا يوجد مكان آخر لأذهب إليه
    Porque não há outro sítio na terra onde quisesse estar Open Subtitles لا يوجد مكان آخر على الأرض "
    Porque não há outro sítio na terra onde quisesse estar Open Subtitles لا يوجد مكان آخر على الأرض "
    - Não há outro sítio, Nick. Open Subtitles حسنًا يا (نيك)، لا يوجد مكان آخر
    A maior parte do que construíram aqui, está agora em ruínas, mas há outro sítio. Open Subtitles معظم ما شيدوه هنا، مدفون بالحطام، لكن... هناك مكان آخر.
    Não há outro sítio para ti. Open Subtitles لا. ليس هناك مكان آخر لكِ لتتواجدي به.
    há outro sítio que podemos verificar. Open Subtitles هناك مكان آخر بإمكاننا تفقده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus