Não há paz no fim disto, acredite no que acreditar. - Sabe que é verdade. | Open Subtitles | لن يوجد سلام بعد كل ما يحدث الان و مهما كان رايك المعارض لي,انت تعلم انها الحقيقة |
Lá, há paz. E não há nada melhor do que saber que lhes dei paz. | Open Subtitles | يوجد سلام هناك وعندما أعلم أنني أعطيتهم ذلك ، فلا شيء أفضل |
Estou bem, a minha família está bem, e há paz, tudo o que pedi. | Open Subtitles | أنا و عائلتي بخير يوجد سلام و هذا كل ما أريد |
Então, descobri que não há paz verdadeira em viver só... há apenas a solidão. | Open Subtitles | ثم اكتشفت أنه ليس هناك سلام حقيقى فى الإنفراد بنفسى هناك وحدة فقط |
Estou constantemente a tentar manter a paz, mesmo quando não há paz para manter? | Open Subtitles | كأنني أحاول أن أحفظ السلام بشكل دائم حتى لو لم يكن هناك سلام لنحافظ عليه |
há paz entre Cristãos e Muçulmanos. | Open Subtitles | هناك سلام بين المسيحيين والمسلمين |
Falei com ele no outro dia sobre a Ava. E eu disse que não há paz num ato de vingança, mas que Deus é o conforto que ele procura. | Open Subtitles | تحدثت معه بالأمس عن " إيفا " وأخبرته أنه لا سلام بتصرفات الانتقام |
Não. Não há paz. | Open Subtitles | لا، لا يوجد سلام |
Sem justiça, não há paz! | Open Subtitles | لا يوجد عدالة،لا يوجد سلام. |
Sem justiça, não há paz! | Open Subtitles | لا يوجد عدالة،لا يوجد سلام. |
Não há justiça! Não há paz! | Open Subtitles | " بدون عدالة لا يوجد سلام " |
Não há paz. | Open Subtitles | لا يوجد سلام |
Há... paz. | Open Subtitles | يوجد سلام |
Não há mais nada. Não há paz. | Open Subtitles | هذا كل ما هناك لم يكن هناك سلام |
Encontrai a paz, pai. Não há paz para mim. | Open Subtitles | ابحث عن السلام، يا أبي - ليس هناك سلام لي - |
Aqui, na Zâmbia, há paz. | TED | وفي زامبيا هناك سلام |
Então, há paz com França. | Open Subtitles | إذا, هناك سلام مع فرنسا |
Seja qual for a sua causa, o declínio da violência tem profundas implicações. Devemos obrigar-nos a não perguntar apenas: "Porque é que há guerra?" mas também "Porque é que há paz?" Não só "O que estamos a fazer de errado?" mas também "O que fizemos certo?" | TED | مهما كانت الأسباب , إن إنخفاض العنف له إسقاطات عميقة . إنه لابد أن يجبرنا أن نسأل ليس فقط " لماذا هناك حرب ؟ " لكن أيضا " لماذا هناك سلام ؟ " ليس فقط " ما الخطأ الذي نفعله ؟ " لكن أيضا " ما الصواب الذي كنا ومازلنا نفعله ؟ " |
"Não há paz, disse o Senhor, para os perversos". | Open Subtitles | وكما نعرف من " عيسى " أن لا سلام يضعه الخالق على المخالفين |