"há problema em" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأس أن
        
    • بأس بأن
        
    O teu pai só quer ajudar. Não há problema em deixá-lo. Open Subtitles أبوكِ يُريد مُساعدتكِ فحسب، فلا بأس أن تسمحي له بذلك.
    Não há problema em admitires que estás deprimido por a Georgina ter levado o bebé. Open Subtitles لا بأس أن نعترف ان كنت تعاني الاكتئاب أن جورجينا استغرق الطفل.
    Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que não há problema em ter medo do escuro. Open Subtitles من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام
    Tem Cheerios de todas as formas e tamanhos a cantar sobre poder e inclusão, a dizer a todos que não há problema em ser como realmente são. Open Subtitles أنتي جعلتي كل الأشكال و الأحجام من المشجعين هناك يغنون عن التمكين والشمول بإخبار الجميع أنه لا بأس بأن تكون الشخص الذي أنت عليه
    E estou-lhe a dizer que não há problema em cair porque aqueles que o amam estarão aqui para o levantar. Open Subtitles و أنا أخبرك، أنه لا بأس بأن تفشل لأننا نحن الذين نحبك سوف ننهض بك من جديد
    E não há problema em estar chateada com a CIA. Open Subtitles ولا بأس بأن تكوني غاضبة من الاستخبارات
    Pode optar por ensinar-lhe que existem monstros, e que não há problema em ter medo deles. Open Subtitles تستطيع ان تختار أن تعلمها بأنه , نعم , هنالك وحوش وبأنه لا بأس أن تخاف منهم
    Eu admito teu optimismo, mas não há problema em admitir que tenho cancro, e está tudo bem de eu não poder viver cada momento ao máximo. Open Subtitles أنا أقدر الموقف الإيجابي، ولكن لا بأس أن تعترفي بأن لدي سرطان، ولا بأس في أنني لا أستطيع أن أعيش كل لحظة حتى نهايتها.
    Seja o que for que lhe queira chamar... deixa-lhe algo que diz que não há problema em matar um homem. Open Subtitles كل ما تريدن نسميته إنه شيء نخبره له بأنه لا بأس أن يقتل رجلأ
    Não há problema em ter um lado feminino! Até é bom, na verdade. Open Subtitles لا بأس أن يكون لك جانب أنثوي، إنّه جيّد في الواقع
    Não há problema em ficar zangado às vezes mesmo com os pais. Open Subtitles لا بأس أن تغضبي أحياناً , حتى مع والديكي
    Diga a elas que não há problema em falar sobre câncer! Open Subtitles أخبريهم أن لا بأس أن يتحدثوا عن السرطان
    Não há problema em ser um peão, Holden, desde que se esteja do lado certo. Open Subtitles " لا بأس أن تكون رهينة يا " هولدن طالما أنت على الجانب الأيمن
    Não há problema em estar errado de vez em quando. Open Subtitles لا بأس أن تكونى مخطئه من وقت لآخر
    Hei, Andrea. Não há problema em ter medo. Open Subtitles اندريا)، لا بأس بأن تخافي) ليس عليكِ أن تلقي الدعابات
    Não há problema em chamá-la de mãe, percebes. Open Subtitles لا بأس بأن تدعوها بأمي
    Não há problema em pedir ajuda. Open Subtitles لا بأس بأن تطلبي المساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus