O teu pai só quer ajudar. Não há problema em deixá-lo. | Open Subtitles | أبوكِ يُريد مُساعدتكِ فحسب، فلا بأس أن تسمحي له بذلك. |
Não há problema em admitires que estás deprimido por a Georgina ter levado o bebé. | Open Subtitles | لا بأس أن نعترف ان كنت تعاني الاكتئاب أن جورجينا استغرق الطفل. |
Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que não há problema em ter medo do escuro. | Open Subtitles | من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام |
Tem Cheerios de todas as formas e tamanhos a cantar sobre poder e inclusão, a dizer a todos que não há problema em ser como realmente são. | Open Subtitles | أنتي جعلتي كل الأشكال و الأحجام من المشجعين هناك يغنون عن التمكين والشمول بإخبار الجميع أنه لا بأس بأن تكون الشخص الذي أنت عليه |
E estou-lhe a dizer que não há problema em cair porque aqueles que o amam estarão aqui para o levantar. | Open Subtitles | و أنا أخبرك، أنه لا بأس بأن تفشل لأننا نحن الذين نحبك سوف ننهض بك من جديد |
E não há problema em estar chateada com a CIA. | Open Subtitles | ولا بأس بأن تكوني غاضبة من الاستخبارات |
Pode optar por ensinar-lhe que existem monstros, e que não há problema em ter medo deles. | Open Subtitles | تستطيع ان تختار أن تعلمها بأنه , نعم , هنالك وحوش وبأنه لا بأس أن تخاف منهم |
Eu admito teu optimismo, mas não há problema em admitir que tenho cancro, e está tudo bem de eu não poder viver cada momento ao máximo. | Open Subtitles | أنا أقدر الموقف الإيجابي، ولكن لا بأس أن تعترفي بأن لدي سرطان، ولا بأس في أنني لا أستطيع أن أعيش كل لحظة حتى نهايتها. |
Seja o que for que lhe queira chamar... deixa-lhe algo que diz que não há problema em matar um homem. | Open Subtitles | كل ما تريدن نسميته إنه شيء نخبره له بأنه لا بأس أن يقتل رجلأ |
Não há problema em ter um lado feminino! Até é bom, na verdade. | Open Subtitles | لا بأس أن يكون لك جانب أنثوي، إنّه جيّد في الواقع |
Não há problema em ficar zangado às vezes mesmo com os pais. | Open Subtitles | لا بأس أن تغضبي أحياناً , حتى مع والديكي |
Diga a elas que não há problema em falar sobre câncer! | Open Subtitles | أخبريهم أن لا بأس أن يتحدثوا عن السرطان |
Não há problema em ser um peão, Holden, desde que se esteja do lado certo. | Open Subtitles | " لا بأس أن تكون رهينة يا " هولدن طالما أنت على الجانب الأيمن |
Não há problema em estar errado de vez em quando. | Open Subtitles | لا بأس أن تكونى مخطئه من وقت لآخر |
Hei, Andrea. Não há problema em ter medo. | Open Subtitles | اندريا)، لا بأس بأن تخافي) ليس عليكِ أن تلقي الدعابات |
Não há problema em chamá-la de mãe, percebes. | Open Subtitles | لا بأس بأن تدعوها بأمي |
Não há problema em pedir ajuda. | Open Subtitles | لا بأس بأن تطلبي المساعدة |