O fragmento que tirei do artefacto, há quatro anos. | Open Subtitles | الجزء الذي أخذته من الأداة منذ أربع سنوات |
Você disse que a estufa foi construída há quatro anos? | Open Subtitles | قلت أنك بنيت الصوبه منذ أربع سنوات ،أليس كذلك؟ |
Wagner tornou-se num herói nacional há quatro anos, quando fez uma aterragem de emergência de uma nave espacial durante a reentrada. | Open Subtitles | اصبح واجنر بطل وطني قبل أربعة سنوات عندما قام بعمل شجاع هبوط اضطراري في المكوك الفضائي أثناء اعادة دخول |
Após muitos anos a trabalhar em comércio e economia, há quatro anos, encontrei-me a trabalhar nas linhas da frente da vulnerabilidade humana. | TED | حسناً بعد سنوات من العمل في التجارة والاقتصاد، قبل أربع سنوات مضت، وجدت نفسي أعمل في الخطوط الأمامية للأزمات البشرية. |
Isso foi há quatro anos. A toxina pode não ser persistente. | Open Subtitles | حسناً , كان ذلك منذ أربعة سنوات قد يكون السًُم غير فعًال |
É uma brincadeira sinistra. A minha irmã morreu há quatro anos. | Open Subtitles | لا بد وأنها مزحة سقيمة أختي متوفاة منذ أربعة أعوام |
Os bombeiros disseram que houve outro incêndio aqui há quatro anos. | Open Subtitles | قال الإطفائيّون أنّ حريقاً آخرَ شبّ هنا منذ أربع سنوات |
há quatro anos eu estava na praia com o meu filho. Ele estava a aprender a nadar na relativamente calma rebentação das praias do Delaware. | TED | منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني وكان حينها يتعلم السباحة للتو في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً |
Já agora, muito a propósito para esta palestra, há quatro anos assisti, no Japão, a uma conferência sobre o ruído. | TED | من المناسب أن أذكر في هذا الحديث، أنني حضرت مؤتمرًا عن الضوضاء في اليابان منذ أربع سنوات. |
há quatro anos jurou que ela comeu nove horas antes de ser admitida. | Open Subtitles | وأقسمت منذ أربع سنوات أنها أكلت قبلها بتسع ساعات |
Então a senhora vem aqui, e por um lapso de memória há quatro anos, arruina-lhes a vida. | Open Subtitles | وتأتين الآن لتدمرى حياتهم بناءاً على هفوتك منذ أربع سنوات |
A Teddy e eu condenámo-Io há quatro anos. | Open Subtitles | أنا وتيدي قمنا بزج هذا الشخص في السجن منذ أربع سنوات |
há quatro anos devia ter feito o meu dever, ter verificado e descoberto o que aconteceu... | Open Subtitles | قبل أربعة سنوات, لو كنت قمت بعملي لو تحققت وأكتشفت ما الذي حدث |
Já a tinha visto. há quatro anos, na véspera de Natal. | Open Subtitles | رأيتكِ قبل أربعة سنوات في عشية عيد الميلاد |
Esse pequeno pedaço de areia onde eclodiram há quatro anos. | Open Subtitles | رقعة الحصى المحدّدة التي فقسو بها قبل أربع سنوات |
Steve mentiu por mim, perdeu dias de salário, e na realidade, se ele não tivesse feito isso, teria sido promovido a detetive há quatro anos. | Open Subtitles | , تمّ كشف حقيقة أنه كذب لصالحي , وتغرّم عدّة أيام , وحقيقة الأمر، إن لم يفعل هو ذلك لكان أصبح مُحقّقاً منذ أربعة سنوات |
Não, aí é que está. Ele morreu mesmo na prisão, há quatro anos. | Open Subtitles | لا ، هذا فقط هو لقد مات فى السجن منذ أربعة أعوام مضت |
Isto vai parecer loucura, mas conheci uma pessoa neste terraço há quatro anos e... ela fazia esse cocktail, e adorava pinguins. | Open Subtitles | هذا سيبدوا جنون .. ولكن انا قابلت شخص هنا في هذا السطح منذ اربع سنوات .. |
há quatro anos, iniciei um concurso chamado "Dance o seu Doutoramento". | TED | انا بدأت مسابقه قبل اربع سنوات تسمى ارقص رساله دكتوراتك. |
há quatro anos que falam disso. É o sonho da CIA. | Open Subtitles | انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية. |
E tudo isso começou há quatro anos atrás, quando este idiota vendeu as drogas erradas a este paspalho. | Open Subtitles | الأمر قد بدأ منذ أربع سنين عندما باع هذا المغفل المخدرات الخاطئة لهذا المتخلف |
Estamos casados há quatro anos. É preciso que as coisas assentem mais? | Open Subtitles | لقد تزوجنا من أربع سنوات كيف يمكن أن تستقر أكثر؟ |
Esturricou-lhe o cérebro. Está assim há quatro anos. | Open Subtitles | قلى دماغه لمدة أربع سنوات وهو على هذا الحال |
há quatro anos que tomo um por dia. | Open Subtitles | أخذت حبة كل صباح طوال الأربعة أعوام المنصرمة |
Registos contabilísticos de há quatro anos. Parece que foram nitidamente descartados. | Open Subtitles | إنها سجلات محاسبة يعود تاريخها لأربعة أعوام يبدو أنه تم ترتيبها بعناية |
E há quatro anos, quando mergulhei no Oceano Antártico, usando apenas um fato de natação, uma touca e óculos de natação, com um espírito inabalável, vi em mim uma lutadora. | TED | قبل أربعة أعوام عندما قفزت في المحيط المتجمد الجنوبي لم أكن أرتد سوى رداء سباحة وقبعة ونظارات واقية متسلحة بروحي التي لا تتزعزع للعمل رأيت مقاتلةً بداخلي. |
há quatro anos, ganhámos o campeonato estadual. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بطولة الموسم منذ أربع سنوات مضت |