"há razão para que" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوجد سبب
        
    Não há razão para que nós dois não nos consigamos sentar nela. Open Subtitles لا يوجد سبب يجعلنا نحن الاثنين غير قادرين على الجلوس عليه
    Se estes corpúsculos podem pegar ar, não há razão para que não possamos. Open Subtitles اذا كانت كرات الدم هذه تستطيع ان تاخذ هواء لا يوجد سبب يمنعنا نحن ايضا
    Não há razão para que isto não funcione agora. Open Subtitles لا يوجد سبب ، يجب أن يعمل الآن
    (Risos) Não há razão para que apenas os pobres tenham esta experiência. TED (ضحك) لا يوجد سبب يحصر التجربة على الفقراء فقط
    Olha, não há razão para que nada entre em pânico. Open Subtitles لا يوجد سبب لفزعكم
    Mas agora a Guerra Fria já terminou. Há quase um consenso universal no mundo muçulmano, muito próximo do que acontece aqui nos EUA, — se perguntarmos às pessoas — que não há razão para que a democracia e o Islão não possam coexistir. TED لكن الآن الحرب الباردة انتهت، هناك ما يشبه الإجماع في الآراء في العالم الإسلامي-- وما يقارب ذلك هنا في الولايات المتحدة، إذا تحدثت مع الناس وسألتهم، أنه في الأساس، لا يوجد سبب لعدم تعايش الديموقراطية والإسلام.
    Não há razão para que ela não possa continuar a acreditar nisso. Open Subtitles -لا يوجد سبب يبقيها تفكر هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus