"há registos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوجد سجل
        
    • هناك سجل
        
    Não há registos de incidentes desde que estava preso, mas obtive o cadastro dele, dei-lhe uma vista de olhos, e encontrei algo muito interessante. Open Subtitles لا يوجد سجل أي حوادث منذ أن دخل الى السجن و لكني قمت بسحب سجل تنفيذ القانون لغرض ألقاء نظرة على تأريخه
    Não há registos de Lauren Douglas, Kim Withuman ou Sarah Pollard. Open Subtitles و لا يوجد سجل للورين دوغلاس , كيم ويتمان أو سارا بالوند و لكنك ستحب هذا
    Não há registos de nenhum associado do Tobin fazer uma viagem a qualquer parte das Caraíbas, muito menos a Antígua. Open Subtitles لا يوجد سجل لأي من شركاء توبن وهم يذهبون لأي مكان في جزر الكاريبي ، وبانتيجوا بالتحديد
    Não há registos de quem vai às reuniões. Open Subtitles لذا لن يكون هناك سجل للذين حضروا الاجتماع
    A Abby entrou ontem às 8h40, e não há registos de ter saído. Open Subtitles لقد جاءت (آبي) في صباح البارحة في الـ8: 40 ولكن ليس هناك سجل أنّها غادرت
    Não há registos de o Abel ter estado em Belfast. Open Subtitles ليس هناك سجل لكون (إيبل) في (بلفاست) أبدا
    Não há registos de o Booth alguma vez ter ficado em sua casa. Open Subtitles لا يوجد سجل لبوث على الاطلاق يدل على انه اقام فى نزلك
    E não há registos de ele ter morto alguém. Open Subtitles كلاهما ولد و لا يوجد سجل بإنه قتل أحداً
    Infelizmente não há registos de poder de camuflagem no "muro do esquisito digital" Open Subtitles لسوء الحظ، لا يوجد سجل عن قوة التمويه في "جدار الغرائب"
    Também não há registos de arrombamento. Open Subtitles لا يوجد سجل لبلاغ عن إقتحام أيضاً
    Não há registos de Alex Vasnev na vizinhança. Open Subtitles لا يوجد سجل عن إقامة (أليكس فازنيف) في ذلك الحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus