"há seis meses atrás" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل ستة أشهر
        
    • منذ ستة أشهر
        
    • منذ سته أشهر
        
    • مُذ ستّة أشهر
        
    • قبل ستة اشهر
        
    • قبل ستّة أشهر
        
    • قبل ستّة شهور
        
    há seis meses atrás, um Ministro do Parlamento Britânico, Reggie Ellicott recebeu uma cassete parecida com aquela que está a ouvir agora. Open Subtitles قبل ستة أشهر .. عميل بريطاني بردجي الكور وصله شريط نفس الذي تستمع اليه الآن
    Foi feito um estudo subterrâneo há seis meses atrás. Open Subtitles كانت هناك بعثة إستطلاع جوفية تمت قبل ستة أشهر
    há seis meses atrás, um informador deu-nos uma dica a sugerir que Emilio estava a planear mudar de carreira. Open Subtitles قبل ستة أشهر, عميل داخلي اعطانا معلومات تفيد إن اميليو يخطط لتغير عمله
    Saí da agência de advocacia estatal há seis meses atrás. Open Subtitles لقد تركت العمل فى وزارة العدل منذ ستة أشهر
    O Comitée já sabia sobre ela. Ela foi denunciada há seis meses atrás. Open Subtitles اللجنة تعرف بالفعل كل شيء عنها أُعطي أسمها منذ ستة أشهر
    O banco de dados mostra uma série de fotos de segurança de há seis meses atrás. Open Subtitles قاعدة البيانت تظهر مجموعة من الصور مؤرخة قبل ستة أشهر.
    Lembras-te que, há seis meses atrás, fui falar com aquela equipa especial anti-crime? Open Subtitles تتذكرين قبل ستة أشهر عندما ذهبت إلى مكتب عمدة المدينة للتحدث معه عن قوة محاربة الجريمة؟
    há seis meses atrás, o único futuro que ele tinha era prender escumalha. Open Subtitles قبل ستة أشهر المستقبل الوحيد لرجُلك كان وضع الحُثالة بالسجون
    Foi sempre um órfão... até ser adoptado por uma óptima família... há seis meses atrás. Open Subtitles هو قضى حياته بأكملها كيتيم حتى أصبح متبناه من عائلة حقيقة لطيفة قبل ستة أشهر تقريبا
    Sr. Smight... recebeu uma vacina há seis meses atrás. Open Subtitles اه، سيد سمايت تلقى لقاح قبل ستة أشهر
    Perdemos um mestre-de-obras numa ruptura de água há seis meses atrás. Open Subtitles يا. لقد خسرنا فورمان في فاصل المياه الجوفية قبل ستة أشهر.
    Nos separamo-nos há seis meses atrás. Lamento. Open Subtitles ـ أنا و إيمى إفترقنا منذ ستة أشهر ـ أنا آسف
    Foi exonerado há seis meses atrás, por instabilidade emocional. Open Subtitles حصل على إقالة كلية منذ ستة أشهر بسبب تقييم سلبي للثبات الإنفعالي.
    Na verdade, mudei-me para cá há seis meses atrás. Open Subtitles لقد إنتقلت إلى المدينه منذ ستة أشهر
    Imaginei, há seis meses atrás. Open Subtitles أجل، لقد مررتُ بهِ منذ ستة أشهر.
    Burns comunicou o desaparecimento dela, há seis meses atrás. Open Subtitles لم نفعل. أبلغ "برنز" عن فقدانها منذ ستة أشهر.
    Paraste no meu rancho há seis meses atrás. Open Subtitles لقد توقفت بمزرعتى منذ سته أشهر.
    É a filmagem da câmara de um prédio em Chicago, de há seis meses atrás. Open Subtitles تلكَ آلة تصوير خاصّة بمبنى في (شيكاغو) مُذ ستّة أشهر.
    há seis meses atrás, quando a Lilith e eu estávamos mesmo mal passei por uma fase depressiva que foi muito má cheguei a subir para um parapeito e questionar se valeria a pena viver. Open Subtitles ,قبل ستة اشهر عندما انفصلت عن زوجتي ليليث .لقد كنت بحالة مزرية فعلا ,مرت علي اوقات اكتئاب عصيبه .واجتيازها كان غاية في الصعوبه وصلت حالتي الى الحضيض,وتسائلت؟
    há seis meses atrás a mãe dela morreu aqui, ao vosso cuidado. Open Subtitles قبل ستّة أشهر أمّها ماتت هنا في دار رعايتكِ
    Quando fiz um transplante de coração, há seis meses atrás. Open Subtitles عندما أجري لي عملية نقل قلب. قبل ستّة شهور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus