"há um grupo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك مجموعة من
        
    Primeiro, há um grupo de pessoas que são muito apaixonadas na sua crença de que a escrita do Indo não representa de todo uma linguagem. TED أولا ، هناك مجموعة من الناس المتحمسون جدا في اعتقادهم على أن كتابة اهل السند لا تمثل لغة على الإطلاق.
    Infelizmente, há um grupo de pessoas que quase não recebe avaliações sistematicamente para as ajudar a melhorar seu trabalho, e essas pessoas têm um dos mais importantes trabalhos do mundo. TED ولكن للأسف، هناك مجموعة من الأشخاص ليس لديهم تقييم ذاتي ممنهج ليساعدهم على القيام بعملهم على أكمل وجه، وهؤلاء الأشخاص يقومون بواحدة من أهم الوظائف في العالم.
    há um grupo de bonitos epidemiologistas prontos para ir, que entram em cena e salvam o dia, mas isso é apenas Hollywood. TED هناك مجموعة من علماء الأوبئة الوسيمين مستعدين للذهاب، أنهم يتحركون، يقومون بإنقاذ الناس، ولكن هذا مجرد تمثيل.
    Pois, mas este ano há um grupo de hippies que não quer o Reagan presidente. Open Subtitles نعم لكن هذه السنه هناك مجموعة من الناس الاشرار الذين لايردون لريغن ان يكون الرئيس
    Os civis podem estar a ir embora, mas há um grupo de engenheiros aqui. Open Subtitles المدنيين ربما يكونوا قد خرجوا. ولكن هناك مجموعة من المهندسين لا يزالوا في الخارج.
    há um grupo de senhores que contratei por bom dinheiro recentemente. Open Subtitles هناك مجموعة من الرجال المحترمين استأجرتهم مؤخرًا مقابل قدر من المال
    há um grupo de pedófilos, em Sulphur. Open Subtitles هناك مجموعة من الشباب المنحرفين في سيلفر
    Somos o grupo dos monges mas também há um grupo de freiras e um grupo de rabinos que andam pela cidade esta noite a fazer cenas. Open Subtitles نحن نمثل دور الرهبان. و هناك مجموعة من الراهبات و جموع من الحاخامات. الذين يطوفون المدينة الليلة لتمثيل المشاهد.
    há um grupo de cientistas no Texas, a trabalhar no Golfo do México, que decidiram, por amor à ciência, juntar todo o conhecimento que conseguissem sobre biodiversidade no Golfo do México. TED الآن هناك مجموعة من العلماء يعيشون في تكساس و يعملون في خليج المكسيك والذين قرروا أن يتطوعوا ليجمعوا معاً كل المعرفة التي يمكنهم الحصول عليها عن التنوع البيولوجي في خليج المكسيك.
    há um grupo de pessoas no Quénia, TED هناك مجموعة من الناس في كينيا.
    há um grupo de 50 de nós a planear construir essa coisa, então... Open Subtitles مثل، حفر الآبار الخاصة بنا. هناك مجموعة من 50 شخص مننا يخطط لبناء هذا الشيء، لذلك...
    há um grupo de Atrianos, que querem vingança pela morte do meu pai. Open Subtitles عمَ تتحدث ؟ هناك مجموعة من الاتيرين
    Ouça, há um grupo de pessoas. Open Subtitles اسمع، يوجد هناك مجموعة من الناس
    há um grupo de cientistas em Cornell que está a fazer aquilo a que eles chamam "árvore sintética". Porque dizem: "Não há nenhuma bomba no fundo de uma árvore." TED هناك مجموعة من العلماء في جامعة كورنيل يحاولون صنع ما يسمونه شجرة اصطناعية. لأنهم يقولون، "لا توجد مضخة في الجزء السفلي من الشجر".
    há um grupo de refugiados ali! Open Subtitles هناك مجموعة من اللاجئين هنا
    Connor. As hélices estão prontas. há um grupo de pilosauros lá fora à nossa espera. Open Subtitles (كونر)، المروحة حرة الآن، هناك مجموعة من البلايصور تنتظرنا بالخارج
    há um grupo de pessoas que creio ter matado a família do Bill Anderson. Open Subtitles هناك مجموعة من الناس .... والذين أظن بأنهم (قد يكونوا وراء مقتل عائلة (بيل أندرسون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus