"há um motivo para" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك سبب واحد
        
    • هناك سبب وراء
        
    • هناك سببا
        
    • هُناك سبب
        
    há um motivo para ele te estar a esconder isso. Open Subtitles حسناً، هناك سبب واحد فقط لابقائه أمر بعيد عنك
    há um motivo para alguém como ele fazer algo assim. Open Subtitles هناك سبب واحد يُمكنني التفكير به لقيام شخص مثله بفعل شيءٍ مثل هذا.
    Precisa de me deixar ir! há um motivo para eu estar aqui! Open Subtitles يجب أن تدعنى أذهب هناك سبب وراء تواجدي هنا
    há um motivo para eu ter fugido quando a minha filha nasceu. Open Subtitles هناك سبب وراء هروبي عقب مولد ابنتي.
    há um motivo para o recente entusiasmo do Tommy por armas de fogo. Open Subtitles يبدو ان هناك سببا لاهتمام تومى بالاسلحة النارية
    há um motivo para esta unidade ser clandestina, Sr. Lucas. Open Subtitles هُناك سبب لكون هذه وحدة يُمكن انكارها سيد لوكس
    há um motivo para ele te ter mentido. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط بإِنَّهُ يَكْذبُ إليك.
    há um motivo para acabar com ele. Open Subtitles هناك سبب واحد فقط ل إخراج مولد النسخ الاحتياطي.
    há um motivo para ficares num sítio destes. Open Subtitles هناك سبب واحد وراء وجودك في مكان كهذا
    há um motivo para não estar curioso. Open Subtitles - هناك سبب واحد كي لا تشعر بالفضول
    Esses são óptimos motivos, mas há um motivo para que me devas escolher: Open Subtitles ) هناك أسباب مقنعة لكن هناك سبب واحد ينبغي معه أن تختارني
    Se quiseres, fica chateada, mas há um motivo para te obrigar a fazer isto. Open Subtitles حسنا, يمكنك أن تغضبي مني كما تريدين، ولكن هناك سببا يجعلني أطلب منك عمل كل هذا.
    Acho que há um motivo para dizerem que o Esquadrão é o último a chegar ao incêndio, o primeiro a chegar a mesa. Open Subtitles {\pos(192,220)} واظن بأن هناك سببا للمقولة بأن الفرقة {\pos(192,220)} آخر من تظهر في الحريق والاولى على طاولة الطعام
    há um motivo para isso. Open Subtitles هناك سببا لهذا
    Acho que há um motivo para se ter desdobrado para manter a transferência em segredo. Open Subtitles أعتقد أنّ هُناك سبب لبذلك جُهداً كبيراً لإبقاء ذلك التحويل سراً.
    há um motivo para ninguém saber e deve ser nefasto. Open Subtitles الأرجح أنّهم لو بلّغوا الشُرطة، فإنّ ذلك سيعني أنّهم سيضطرّون للكشف عن موطن الألماسة. لابدّ أنّ هُناك سبب لعدم سماع أحد بها، ولابدّ أنّ يكون سبباً شائناً للغاية.
    - Pode parecer um acaso, mas há um motivo para eu ser fanática dos Yankees. Open Subtitles قد يبدو لك هذا عشوائياً "ولكن هُناك سبب لحُبي الكبير لفريق الـ"يانكيز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus