Filosofia. há um número infinito de Terras para conquistar. | Open Subtitles | فلسفة هناك عدد لا نهائي من الأراضي لنسحقها |
há um número de minas colocados aleatoriamente. E a equipa de treinador e seu rato tem que achar todos os alvos. | TED | هناك عدد من الألغام وضعت بصورة عشوائية. وفريق مدرب من الجرذان تبحث عن الأهداف. |
Sabemos que há um número infinito de números primos devido ao brilhante matemático Euclides. | TED | ونحن نعلم أن هناك عدد لا نهائي من الإعداد الأولية سبب ذلك عالم الرياضيات الرائع إقليدس. |
há um número escrito à mão no canto: 18 horas. | Open Subtitles | هناك رقم مكتوب بخط اليد في الهامش، الساعة 1800 |
Pode ser em qualquer lado. há um número da casa? Não. | Open Subtitles | قد يكون في أي مكان هل هناك رقم على المنزل؟ |
há um número de telefone para reportar desaparecimentos. | Open Subtitles | هناك رقم هاتف على تقرير الاشخاص المفقودين |
WPR: Não há um número de pessoas que possa aumentar mas quantas pessoas têm vocês agora a monitorizar essas contas e como conseguem perceber quando esse número é suficiente? | TED | ليس هناك عدد من الناس قابل للقياس، لكن كم من الناس لديك حاليا يراقبون هذه الحسابات؟ وكيف تحدد ما هو كافٍ لاحتياجاتك؟ |
há um número escondido em cada ato da vida, em cada aspecto do universo. | Open Subtitles | هناك عدد مختفي في كلّ فعل في الحياة , في كلّ جانب في الكون |
Afinal de contas, há um número infinito de fracções entre qualquer um dos números inteiros. | Open Subtitles | فبعد ذلك كله، هناك عدد لا نهائي من الكسور بين أي عددين صحيحين. |
Queremos recordar aos espectadores que ainda há um número desconhecido de sobreviventes presos naquela ilha. | Open Subtitles | نود أن نُذكر السادة المشاهدين أنه لا يزال هناك عدد مجهول من الناجين |
Queremos recordar aos nossos ouvintes que ainda há um número desconhecido de sobreviventes encurralados na ilha. | Open Subtitles | نود أن نذكر مستمعينا أنه لا يزال هناك عدد غير معروف من الناجين المحاصرين فى الجزيرة |
há um número máximo de corpos que podes varrer para debaixo do tapete. | Open Subtitles | هناك عدد معيّن من الجثث يمكنك أن تكنسها تحت البساط |
Mas não é verdade que há um número infindável de maneiras de um plano correr mal? | Open Subtitles | ولكن أليس من الصحيح أن هناك عدد لا حصر له من الطرق التى يمكن للخطة أن تفشل بسببها ؟ |
Nunca se contactaram, mas há um número comum entre eles. | Open Subtitles | انهم لم يتواصلوا ببعض ابدا لكن هناك رقم مشترك بينهم |
Presumimos que o resto da página estava em branco, mas há um número no canto inferior direito. | Open Subtitles | افترضنا أن باقي الصفحة فارغ ولكن هناك رقم في الزاوية السفلى |
Lá dentro há um número de código. | Open Subtitles | بقربها هناك علبة بلاستيكية بحجم كتاب. بداخلها، هناك رقم تسلسلي. |
Certo. há um número para onde pode ligar para receber uma cópia do relatório. | Open Subtitles | حسنا هناك رقم يمكنك الاتصال بة لتحصلى على نسخة من البلاغ |
há um número onde me pode contactar, caso surja alguma coisa. | Open Subtitles | هناك رقم يمكنك الاتصال بي عليه إن طرأ شيء |
Mas há um número mágico que não aparece aqui. Esse número é 47º C, porque é aí que as coisas começam a doer. Sei disso por experiência própria. | TED | لكن هناك رقم سحري والذي لم يظهر، وهذا الرقم هو 47 درجة مئوية، حيثُ هنا تبدأ الأشياء بالإيذاء، وأعرف ذلك تماماً من تجربتي الشخصية. |
há um número que aparece com frequência. | Open Subtitles | هناك رقم واحد يظهر أكثر من مرهـ |