"há um número" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك عدد
        
    • هناك رقم
        
    Filosofia. há um número infinito de Terras para conquistar. Open Subtitles فلسفة هناك عدد لا نهائي من الأراضي لنسحقها
    há um número de minas colocados aleatoriamente. E a equipa de treinador e seu rato tem que achar todos os alvos. TED هناك عدد من الألغام وضعت بصورة عشوائية. وفريق مدرب من الجرذان تبحث عن الأهداف.
    Sabemos que há um número infinito de números primos devido ao brilhante matemático Euclides. TED ونحن نعلم أن هناك عدد لا نهائي من الإعداد الأولية سبب ذلك عالم الرياضيات الرائع إقليدس.
    há um número escrito à mão no canto: 18 horas. Open Subtitles هناك رقم مكتوب بخط اليد في الهامش، الساعة 1800
    Pode ser em qualquer lado. há um número da casa? Não. Open Subtitles قد يكون في أي مكان هل هناك رقم على المنزل؟
    há um número de telefone para reportar desaparecimentos. Open Subtitles هناك رقم هاتف على تقرير الاشخاص المفقودين
    WPR: Não há um número de pessoas que possa aumentar mas quantas pessoas têm vocês agora a monitorizar essas contas e como conseguem perceber quando esse número é suficiente? TED ليس هناك عدد من الناس قابل للقياس، لكن كم من الناس لديك حاليا يراقبون هذه الحسابات؟ وكيف تحدد ما هو كافٍ لاحتياجاتك؟
    há um número escondido em cada ato da vida, em cada aspecto do universo. Open Subtitles هناك عدد مختفي في كلّ فعل في الحياة , في كلّ جانب في الكون
    Afinal de contas, há um número infinito de fracções entre qualquer um dos números inteiros. Open Subtitles فبعد ذلك كله، هناك عدد لا نهائي من الكسور بين أي عددين صحيحين.
    Queremos recordar aos espectadores que ainda há um número desconhecido de sobreviventes presos naquela ilha. Open Subtitles نود أن نُذكر السادة المشاهدين أنه لا يزال هناك عدد مجهول من الناجين
    Queremos recordar aos nossos ouvintes que ainda há um número desconhecido de sobreviventes encurralados na ilha. Open Subtitles نود أن نذكر مستمعينا أنه لا يزال هناك عدد غير معروف من الناجين المحاصرين فى الجزيرة
    há um número máximo de corpos que podes varrer para debaixo do tapete. Open Subtitles هناك عدد معيّن من الجثث يمكنك أن تكنسها تحت البساط
    Mas não é verdade que há um número infindável de maneiras de um plano correr mal? Open Subtitles ولكن أليس من الصحيح أن هناك عدد لا حصر له من الطرق التى يمكن للخطة أن تفشل بسببها ؟
    Nunca se contactaram, mas há um número comum entre eles. Open Subtitles انهم لم يتواصلوا ببعض ابدا لكن هناك رقم مشترك بينهم
    Presumimos que o resto da página estava em branco, mas há um número no canto inferior direito. Open Subtitles افترضنا أن باقي الصفحة فارغ ولكن هناك رقم في الزاوية السفلى
    Lá dentro há um número de código. Open Subtitles بقربها هناك علبة بلاستيكية بحجم كتاب. بداخلها، هناك رقم تسلسلي.
    Certo. há um número para onde pode ligar para receber uma cópia do relatório. Open Subtitles حسنا هناك رقم يمكنك الاتصال بة لتحصلى على نسخة من البلاغ
    há um número onde me pode contactar, caso surja alguma coisa. Open Subtitles هناك رقم يمكنك الاتصال بي عليه إن طرأ شيء
    Mas há um número mágico que não aparece aqui. Esse número é 47º C, porque é aí que as coisas começam a doer. Sei disso por experiência própria. TED لكن هناك رقم سحري والذي لم يظهر، وهذا الرقم هو 47 درجة مئوية، حيثُ هنا تبدأ الأشياء بالإيذاء، وأعرف ذلك تماماً من تجربتي الشخصية.
    há um número que aparece com frequência. Open Subtitles هناك رقم واحد يظهر أكثر من مرهـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus