Ainda bem que Há um sítio onde podemos fazer piercings em paz. | Open Subtitles | الحمد لله أن هناك مكان واحد على الأقل حيث يمكننا أن نثقب في سلام. |
Mas só Há um sítio onde a esposa do Ancião faz o estufado de coelho preferido do Zedd. | Open Subtitles | هناك مكان واحد اين زوجة الرجل العجوز تصنع لـ "زيد" حساء الارنب المفضل له |
Há um sítio onde podemos ir. | Open Subtitles | هناك مكان واحد يمكننا الذهاب إليه |
Só Há um sítio onde posso ter a certeza. | Open Subtitles | ثمة مكان وحيد حيث يمكنني التأكد من ذلك أين؟ |
Só Há um sítio onde ele pode estar. | Open Subtitles | ثمة مكان واحد يمكن أن يكون به. |
Quero dizer não Há um sítio onde podemos entregar isso? | Open Subtitles | أعني ، هل هناك مكان حيث توضع مثل هذه الأشياء ؟ |
E Há um sítio onde podes escrever uma carta para o teu bebé. | Open Subtitles | أوه، و هناك مكان حيث يمكنك كتابة رسالتك الأولى لطفلك. هنا. |
Há um sítio onde pode procurar. | Open Subtitles | هناك مكان واحد يمكننا أن نبحث به |
Só Há um sítio onde isso podia ser. | Open Subtitles | هناك مكان واحد يمكن أن يتواجد ذلك فيه. |
Só Há um sítio onde vou falar. | Open Subtitles | هناك مكان واحد سوف أتحدث فيه: |
Lamento, mas Há um sítio onde tenho de estar. | Open Subtitles | آسف ولكن ثمة مكان عليّ التواجد به |
Há um sítio onde fazem umas bolas de Berlim deliciosas. | Open Subtitles | هناك مكان حيث يصنعون دونات محشوّة بالكريم في غاية اللذة! |
Há um sítio onde isso é possível. | TED | هناك مكان حيث يمكنك ذلك. |