"há uma coisa a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك شيء واحد فقط
        
    • هناك شيء واحد يمكننا
        
    • هناك حل واحد
        
    • هناك شيء واحد نستطيع
        
    Quero dizer, eu disse a mim mesma que só há uma coisa a fazer, mas... nunca... Open Subtitles أقصد أنني قلت لنفسي هناك شيء واحد فقط للقيام به
    Se é um jogo sério, só há uma coisa a apostar. Open Subtitles إذا كانت مقامرة حقيقية، هناك شيء واحد فقط يمكن أن اراهن به.
    há uma coisa a fazer. Temos de separá-los. Open Subtitles هناك شيء واحد يمكننا فعله
    há uma coisa a fazer. Open Subtitles هناك شيء واحد يمكننا فعله حقا
    há uma coisa a fazer. Open Subtitles هناك حل واحد فقط
    Não. Só há uma coisa a fazer. Open Subtitles لا، هناك شيء واحد نستطيع أن نفعله ألان .
    há uma coisa a fazer para salvar a minha família. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط يمكن أن أفعله للحفاظ على أسرتي آمنة.
    há uma coisa a fazer. Open Subtitles ما يجب علينا فعله بحق الجحيم؟ هناك شيء واحد فقط لنفعله
    Nesse caso, acho que só há uma coisa a fazer? Open Subtitles أوه، في هذه الحالة، أعتقد أن هناك شيء واحد فقط أن تفعل.
    Bem, agora só há uma coisa a fazer, não é? Open Subtitles حسنا، هناك شيء واحد فقط أن تفعل الآن، أليس كذلك؟
    - Só há uma coisa a fazer com o sujeito. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط ليعمل مع الرجل.
    há uma coisa a fazer. Open Subtitles هناك شيء واحد يمكننا فعله به
    há uma coisa a fazer, Pumba. Open Subtitles هناك شيء واحد نستطيع أن نفعله، بومبا
    há uma coisa a fazer. Open Subtitles هناك شيء واحد نستطيع فعله... التسلح بالأسلحة.
    há uma coisa a fazer! Open Subtitles هناك شيء واحد نستطيع فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus