"há uma década" - Traduction Portugais en Arabe

    • قبل عقد من الزمن
        
    • منذ عقد مضى
        
    Martin subiu para o topo do FBI e é da lista dos mais procurados Na Interpol, há uma década atrás. Open Subtitles صعد مارتن ل الجزء العلوي من FBI وأبوس]؛ [س] والانتربول وتضمينه في قائمة المطلوبين قبل عقد من الزمن.
    Perguntou por um projeto que iniciei com o seu pai há uma década. Open Subtitles وسأل عن مشروع والدك وعملت على قبل عقد من الزمن.
    Diria que esta chave foi forjada, talvez... há uma década. Open Subtitles أقول أنّ هذا المفتاح قد صِيغ، ربّما... قبل عقد من الزمن.
    Era assim que eles se anunciavam há uma década, na Internet. TED و هذه هي الطريقة التي كانوا يعلنون بها عن أنفسهم منذ عقد مضى على الانترنت.
    Quando nos divorciámos, há uma década, estava fula da vida. Open Subtitles عندما إنفصلنا، منذ عقد مضى كانت غاضبة للغاية
    - Isto foi escrito há uma década. Open Subtitles وقد كتب ذلك قبل عقد من الزمن.
    há uma década. Open Subtitles قبل عقد من الزمن تقريباً
    E ainda acha que morreste há uma década. Open Subtitles بالاضافة الى أنه يعتقدك ميتاً منذ عقد مضى
    Cansei-me de vós há uma década. Open Subtitles لقد سئمت منكِ منذ عقد مضى.
    Porque finalmente irei completar toda a pesquisa IEC que comecei há uma década. Open Subtitles لأني... سأكمل أخيرا بحث "ربط عقل بعقل آخر" الذي باشرته منذ عقد مضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus