Ou seja, há uma série de sistemas complexos envolvidos nisto. | TED | اعني هناك الكثير من الانظمة المعقدة التي تجري حاليا |
há uma série de cacifos, todos com boas fechaduras. | Open Subtitles | هناك عدد من الخزانات وكلها مزودة بأقفال متينة |
há uma série de estudos que mostram a importância disto. | TED | هناك مجموعة من الطلاب يبرهنون على أهمية هذا. |
Membranas que já existem há uma série de anos e que se baseiam em materiais poliméricos que separam, com base no tamanho ou que separam, com base na carga. | TED | الأغشية موجودة منذ عدة سنوات وهي مبنية من مواد بوليميرية التي تفصل بشكل مبني على الحجم أو بناءاً على الشحن. |
No interior do saco, há uma série de tubos ramificados, e esses tubos chamam-se árvore branquial. | TED | أما داخل الكيس، هناك سلسلة من الأنابيب المتفرعة، وتسمى هذه الأنابيب بالشعب القصبية. |
há uma série de coisas que os miúdos normais fazem que me escaparam. | Open Subtitles | هناك حفنة من أشياء الأطفال العاديين الذين افتقدوها |
há uma série de botões. Servem para escolher a música do elevador. | TED | لديك سلسلة من الأزرار. وأنت تختار موسيقى المصعد. |
Não, há uma série de pessoas que têm vindo a dizer isto ao longo dos últimos sete anos. | TED | لا .. هناك الكثير من الاشخاص الذين حاججوا في هذا على مدى السنوات السبع الماضية |
há uma série de coisas que não sabes acerca de mim. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي لا تعرفينها عني |
Escuta, ainda há uma série de pormenores a discutir, eu mantenho-te informada. | Open Subtitles | .هناك الكثير من الأمور التي لابد أن نخوض بها قبل حدوث أي شيء |
O que eu gostaria de sugerir, é que há uma série de hábitos que é preciso mudar. | TED | أود أن أقترح، هناك عدد من العادات التي يجب علينا الإبتعاد عنها |
há uma série de diferentes fontes de energia disponíveis em todos os planetas. | TED | هناك عدد من مصادر الطاقة المختلفة المتوفرة على جميع الكواكب. |
há uma série de outras indústrias que não têm proteção, incluindo a indústria da comida. | TED | هناك مجموعة من المجالات الأخرى التي ليست لديها حماية حقوق النسخ والتقليد من بينها مجال الأغذية. |
Mostra-me a lista". E há uma série de drogas, nada de especial. | TED | أعطني القائمة." كانت هناك مجموعة من الأدوية لم تُثر اهتمامي. |
Assim, como já disse, essas membranas já existem há uma série de anos e, atualmente, estão a purificar 100 milhões de litros de água por minuto. | TED | إذن، كما قلت، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين وحالياً، هم ينقون 25 مليون غالون من الماء في كل دقيقة. |
Podem estar a pensar: "Meu Deus, essas membranas já existem há uma série de anos. "Então, porque é que as pessoas não implementam "a reutilização das águas residuais?" | TED | إذن ربما قد تستغربون، "أوه، يا إلهي، هذه الأغشية موجودة منذ عدة سنين، إذا لماذا لا نقوم بتطبيق إعادة تدوير مياه الصرف؟" |
Estou dentro, mas há uma série de ligações - que não consigo quebrar. | Open Subtitles | لقد دخلت، لكن هناك سلسلة من المكالمات لا أستطيع تحديدها لسبب ما. |
há uma série de veículos a caminho da propriedade com o silo. | Open Subtitles | هناك سلسلة من المركبات تتجه إلى العقار الذي به الصومعة |
há uma série de coisas que os miúdos normais fazem que preferia não ter feito. | Open Subtitles | هناك حفنة من أشياء الأطفال العاديين التي أتمنى أنها لم تفقد |
Por cima há uma série de caminhos para pedestres. | TED | وفي الاعلى لديك سلسلة من مسالك المشاة. |
há uma série de pessoas com quem vocês poderiam namorar ao longo da vossa vida, e elas terão vários níveis de qualidade. | TED | وهناك عدد من الأشخاص يمكنك أن تواعدهم على امتداد حياتك، وسيكونون على مستويات مختلفة من الجودة. |
Mas, embora as zonas habitáveis sejam um bom local para começar a pesquisa de planetas com vida, há uma série de complicações. | TED | لكن رغم أنّ النطاقات الصالحة للحياة هي مكان جيّد لمباشرة البحث عن كواكب مأهولة، إلاّ أنّه توجد بعض التعقيدات. |