"há vários anos" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ سنوات
        
    • لسنوات
        
    • منذ عدة سنوات
        
    • منذ سنين
        
    • قبل سنوات
        
    • لأعوام
        
    • منذ بضع سنوات
        
    • قبل عدة سنوات
        
    • لعدة سنوات
        
    • من عدة سنوات
        
    A primeira é que esta já não é a tua terra, John. Abandonaste-a há vários anos. Open Subtitles الاول ، ان هذه لم تعد ارضك لقد تخليت عنها منذ سنوات
    No entanto, ela tem estado desaparecida há vários anos, desde que a sua carreira entrou numa espiral descendente. Open Subtitles على أية حال، لم ترى منذ سنوات منذ أن نزلت شعبيتها إلى قاع سحيق
    De todos os homens que conheço, és o único que tem um emprego estável há vários anos. Open Subtitles من بين كل الرجال الذين أعرفهم أنت الوحيد الذي حافظ على وظيفة ثابتة لسنوات عديدة.
    Na verdade, o antigo cais tinha ardido há vários anos. Open Subtitles لكن فى الحقيقه الجسر القديم احترق منذ عدة سنوات
    Não sei porque não fiz isto há vários anos. Open Subtitles لم اعرف لمَ لمّ أفعل هذا منذ سنين
    Estamos a ganhar o hábito de refilarmos um com o outro... sobre coisas que devíamos ter resolvido há vários anos. Open Subtitles نحن نتطـبّع برّدود بعضنا البعض وأشياء لاينبغي علينا تعديلها قبل سنوات
    Estás ciente de que o teu chefe tem recebido dinheiro das empresas há vários anos? Open Subtitles هل أنت على علم أن رئيسك كان يملأ جيوبه بأموال المعماريين لأعوام ؟
    Foi há vários anos e agora ele sabe disso e, ele está a fazer isto para me castigar. Open Subtitles كان ذلك منذ سنوات لعينة وهو الآن يعلم الحقيقة ، وهو يفعل هذا لمعاقبتي
    E ouve, agora acabámos de ter o melhor sexo de há vários anos por causa disso. Open Subtitles وأنظري , للتو حظينا بأفضل جنس منذ سنوات بسبب ذلك
    Mas, devido à sua elevada toxicidade, foi proibido há vários anos. Open Subtitles ولكن بسبب سميته العالية لقد تم حظره منذ سنوات
    O meu pai anda por aí em algum lugar, mas não falo com ele há vários anos. Open Subtitles والدي في مكان ما في الخارج لكنى لم اتحدث معه منذ سنوات
    há vários anos, estava a servir na Baía dos Porcos. Open Subtitles منذ سنوات شاهدت تدريبات في خليج الخنازير
    Agora, aqui vai uma que tem estado na nossa família há vários anos. Open Subtitles الان هذه احدى مقطوعاتنا الموسيقية منذ سنوات
    Dizem que eles tentam limpar-se há vários anos. Open Subtitles يقولون أنهم كانوا يحاولون التطهير لسنوات
    Esta deve ser a sua esposa adorável. Tenho estado à espera disto há vários anos. Eu quero ser o seu anel do dedo mindinho. Open Subtitles لابد انها زوجتك المحبوبة كنت انتظر هذا لسنوات حسنا لويس شيئ في حمامك
    Aqui está um russo que está online desde há vários anos a administrar o seu próprio website e tem um blogue no popular Live Journal. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال
    Jonathan tem os seus 20 anos, e conheci-o há vários anos. TED إن جوناثان في العشرينيات من عمره ، وكنت قد التقيت به منذ عدة سنوات.
    há vários anos que cultivamos a nossa comida, sem quaisquer problemas. Open Subtitles الخاص بنا هنا منذ سنين بلا أعراض مرضية
    Não te preocupes, há vários anos que não sou corrente. Open Subtitles لاتقلق لم يكن لي حظور هكذا منذ سنين
    Conhecemo-nos... num almoço de uma convenção de feiticeiros há vários anos. Open Subtitles إلتقينا في مؤتمر السحرة في لندن قبل سنوات
    Não, mas... ela tem um caso amoroso com ele há vários anos, e seria mau para ela se o marido descobrisse. Open Subtitles لا، لكنها كانت بعلاقة غرامية معه لأعوام وسيكون سيئًا لها إن علم زوجها بشأن هذا
    O Sr. Chisum chegou aqui há vários anos... e pôs o nome dele em tudo o que pôde. Open Subtitles منذ متى وانت هنا في مقاطعة لينكولن ؟ السيد شيزوم حضر الى ..هنا منذ بضع سنوات وضع اسمه على كل شئ قدر امكانه
    há vários anos, decidi escrever as minhas experiências e o meu percurso pessoal e hoje vou partilhar mais dessa história aqui convosco para vos dar uma visão pessoal. TED قررت قبل عدة سنوات تدوين تجربتي ورحلتي الشخصية، وأريد اليوم أن أشارككم بعض من تلك القصص لنقل وجهة نظري الداخلية.
    Ele tem um documento com o seu regime de treino que usa na academia há vários anos. Open Subtitles ولدي وثيقه عن نظام تدريبه الذي يستخدمه لعدة سنوات في اكاديميته.
    Está aqui há vários anos. Open Subtitles انها هنا من عدة سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus