"há vários dias" - Traduction Portugais en Arabe

    • منذ أيام
        
    • لأيام
        
    • منذ أيّام
        
    • لعدة أيام
        
    • لعدّة أيام
        
    Desculpem. Desculpem. É que já não dormimos há vários dias e estamos a ficar sem dinheiro e... Open Subtitles معذرة ، فنحن لم ننم منذ أيام ونفدتنقودناو..
    Schmidt sabia que viríamos. Diz que sabe da operação há vários dias. Open Subtitles كان يعرف بقدومنا وقال أنه يعلم بأمرنا منذ أيام
    - Sabe que vai concorrer há vários dias. Open Subtitles تعلم منذ أيام ولهذا أنتَ تقوم بالترشح الآن
    - Não vemos o Hot Rod há vários dias, portanto, vocês deviam fazer o vosso serviço policial e dizer-nos aonde é que ele está. Open Subtitles هذا يعني أننا لم نراه لأيام فربما عليكم القيام بالحراسة وإبلاغنا بمكانه
    Não te preocupes. Ele está assim bloqueado há vários dias. Open Subtitles ليس هناك من داعٍ للقلق إنّه متجمّد هكذا منذ أيّام
    Está doente há vários dias e hoje não veio. Open Subtitles ‫لكنه كان مريضا لعدة ‫أيام ولم يأتِ اليوم
    Não saía do seu quarto há vários dias. Open Subtitles لم تخرجي من غرفة النوم لعدّة أيام.
    Senhora, ele está no país há vários dias. Open Subtitles يا سيدتي, لقد أتى إلى هذه البلاد منذ أيام قليلة
    Como pretende fazer isso, se a Kate já morreu há vários dias? Open Subtitles كيف تخطط لذلك بالضبط لأحداً قد مات منذ أيام مضت؟
    Foi só quando recebi um telefonema da escola de medicina, que ela não estava a ir às aulas há vários dias. Open Subtitles .. إلى أن جاءني اتصال من كلية الطب قالوا أنها لم تحضر للحصص الدراسية منذ أيام
    Tem-se furtado a ter relações sexuais há vários dias. Open Subtitles لقد توسل من أجل الجماع منذ أيام
    Passámos aqui o dia, na nossa, e não vemos o grupo há vários dias. Open Subtitles بقينا طوال اليوم نهتم بشؤوننا ولم نرى عصابات منذ أيام - هل تصدق -
    há vários dias que tento falar consigo ao telefone. Open Subtitles كنت أتصل بك منذ أيام لأتحدث معك
    - Está cansado. - Não pára há vários dias. Open Subtitles -أنت متعب، كنتَ تتنقل منذ أيام
    Andamos a vasculhar esta costa há vários dias, Monty. Open Subtitles لقد فحصنا هذه الدفة البحرية لأيام يا (مونتي)
    - Já regressaste há vários dias, e não disseste nada e, como se não bastasse... Open Subtitles لقد كانت العودة لأيام وأبدا قال كلمة واحدة، وعلى أعلى من ذلك -
    Está de cama há vários dias, Abigail. Open Subtitles لقد كنت ملازمة للفراش (لأيام يا (آبيغيل
    Ela comeu os cogumelos há vários dias. Open Subtitles -لقد تناولت الفطر منذ أيّام
    O seu marido está hospedado no Hotel Stonemoor há vários dias. Open Subtitles " زوجك كان في فندق " ستورمور لعدة أيام الآن
    Agradecemos se nos der alguma coisa para comer. Os meus soldados não comem há vários dias. Open Subtitles لو لديكم إمدادات رجالي لم يأكلوا لعدة أيام
    "Ele já não liga há vários dias" Open Subtitles إنه لم يتصل لعدّة أيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus