Este é Haakon Haakonsson. É o legítimo Rei da Noruega. | Open Subtitles | هذا هو (هاكون هاسنكون) إنّه الملك الحقيقي للـ نرويج |
ENTRE OS REFUGIADOS ESTÁ O FILHO E HERDEIRO DO REI, HAAKON Haakonsson, QUE É CRIADO EM SEGREDO POR INGA DE VARTEIG | Open Subtitles | بين الأجئين كان أبنُ الملك ووليّ العهد (هاكون هاكنسون ) الذي يتعزز بشكل سري فيّ قرية (فارتيغ) |
Somos Birkebeiners. O rapaz é o Haakon Haakonsson? | Open Subtitles | "نحنُ الـ "بيرك يابنر أهذا هو (هاكون هاكنسون)؟ |
Ela deu à luz o meu filho Haakon Haakonsson. Ele vai herdar o trono. | Open Subtitles | (لقد أنجبت أبني, (هاكون هانكسون وإنّه سيكون وريث العرش |
Mas se a herança de Sverre morre com Haakon Haakonsson, um deles herdará o trono. | Open Subtitles | (ولكن اذا تراث (سفيرز سيموت معَ (هاكون هانكسون (سيكون أحداهما وريث العرش |
Não é Inge, mas Haakon Haakonsson é que é o legítimo herdeiro ao trono da Noruega. | Open Subtitles | ليس (إنغي), بلّ (هاكون) هو الوريث الشرعي للعرش النرويجي |
Tu, Haakon Haakonsson, agora tens de dormir um pouco. | Open Subtitles | (أنت, يا (هاكون هاكنسون يجب عليك النوم ولو قليلًا |
EM 1217 HAAKON Haakonsson DE 13 ANOS ASSUMIU O TRONO DE INGE BAARDSSON E REINOU DURANTE 46 ANOS | Open Subtitles | (فيّ عام 1217 تولى (هاكون هاكنسون) العرش من (إنغي باردسون وحكمَ طيلة 46 عام |
Este é o novo Rei, Haakon Haakonsson. | Open Subtitles | (هذا هو الملك الجديد (هاكون هاسنكون. |
Por isso nomeio-te protector de Haakon Haakonsson. | Open Subtitles | (لذا أنا أعينك أن تكون حامي (هاكون |