"habitações sociais" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإسكان
        
    Como se o Partido Republicano pudesse vir em nosso socorro numa medida de habitações sociais aprovada por um Mayor democrático! Open Subtitles وكأن الجمهوريين سيقومون بحملة إنقاذ الإسكان العام لعُمدة ديمقراطي
    Além disso, concorda com a questão das habitações sociais mas não é reconhecido por isso como tu és. Open Subtitles إضافة لهذا، إنه مؤيد لامتثال الإسكان لكنه ليس معروفاً بها مثلك
    ! Não, as pessoas querem esquecer o assunto das habitações sociais. Open Subtitles لا، الناس لن تضع الإسكان ورائها وتنسى أمره
    Não acredita no propósito das habitações sociais ou não acredita que aquelas casas vêm para o seu bairro? Open Subtitles لا تؤمنين بالهدف من الإسكان أم لا تؤمنين أن الإسكان قادم إلى حيّك لا محالة؟
    Vê os resultados desta noite como uma forma de repúdio pela sua posição na questão das habitações sociais? Open Subtitles هل ترى هذه الليلة نكران لمكانك بمكافحة الإسكان
    O caso das habitações sociais está a matá-lo no seu próprio distrito! Open Subtitles انظري، قضية الإسكان تقتله في حيّه الخاص
    E daremos o golpe de misericórdia na questão das habitações sociais! Open Subtitles وسنضرب بقوة ضد مشروع الإسكان ..
    Acho que o tempo mostrou que escolhemos o melhor caminho, no que se refere à questão das habitações sociais. Open Subtitles أعتقد أن الوقت وضح أننا نختار الطريق الصحيح فيما يخص مشكلة الإسكان وفي هذا أشعر أن (يونكرز)
    Estamos aqui reunidos para celebrar um novo começo e uma nova vida, uma vida diferente, para os cinco residentes das habitações sociais que serão os primeiros a mudar-se para as casas novas. Open Subtitles نحن هنا اليوم لنحتف بداية جديدة حياة جديدة من شكل ما ... هذه لخمس سُكان من الإسكان عامة،
    É sobre as habitações sociais. Open Subtitles إنه يخص الإسكان العام
    Fiz com que as habitações sociais fossem aprovadas. Open Subtitles ضغطت على أمر الإسكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus