Não te podes transformar em Harpia só com um arranhão. | Open Subtitles | تعلمون، وأود أن لا تقلق. لا يمكنك تتحول إلى هاربي مجرد الحصول الخدش من قبل. |
Não me interessa quantos feitiços malditos lhe deitaste. Livra-te daquela Harpia! | Open Subtitles | أنا لا أهتم بعدد العزائمَ الملعونةَ التي تمتلكها تخلّصْ مِنْ تلك الـ (هاربي)! |
Nenhuma outra bruxa no mundo tem uma Harpia cativa, e nenhuma terá! | Open Subtitles | لا توجد ساحرةَ أخرى في العالمَ تمتلك (هاربي) أسيرِة، ولن يحدث ذلك أبداً |
Acho que os Filhos da Harpia pararam de matar, porque o líder deles se tornou rei. | Open Subtitles | أظن أن أولاد الهاربي سيتوقفون عن القتل لأن قائدهم أصبح ملكاً |
Em troca, terminareis o vosso apoio aos Filhos da Harpia. | Open Subtitles | في المقابل، ستقطعون دعمكم عن أولاد الهاربي |
O território da Harpia estende-se por mais de 50 km quadrados. | Open Subtitles | تتسّع منطقة العقاب الخطاف لما يزيد عن 77 كم مربع |
Pensamos que os movimentos delas são tão lentos que escapam ao radar da monstruosa Harpia quando sobrevoa as copas das árvores, em busca de ação. | TED | و بينما نعتقد أن حركتهم بطيئة هم فقط يتخطون رادار الخطاف المتوحش الذي يحلق فوق الأشجار يبحث عن أي تحركات |
Não permitirei que o Filho da Harpia seja executado sem um julgamento justo. | Open Subtitles | لن أدع "أبناء الخطّاف" يُعدمون بدون محاكمة عادلة |
A Harpia é tão real quanto tu és, e tão imortal, também. | Open Subtitles | الـ (هاربي)حقيقية مِثْلك، ومثلكِ أيضاً خالدة |
Ela vai pendurar-te num arame farpado para fazer um colar para a Harpia! | Open Subtitles | إنها ستعلقك على السلك الشائكِ لجَعْلك عقد لـ (هاربي)ْ! |
Quem me dera que tivesses deixado o Touro Vermelho levar-me. Ou a Harpia! | Open Subtitles | أَتمنّى لو كنت تَركتَ الثورَ الأحمرَ يَأْخذُني أَتمنّى لو كنت تَركتَني إلى (هاربي)! |
Se calhar, estás a transformar-te numa Harpia? | Open Subtitles | ربما كنت تتحول إلى هاربي. |
Aquela é real. É a Harpia Celeno. | Open Subtitles | ولكن هذه حقيقية ، تلك (سيلانو هاربي)ْ |
Ouro de Harpia. Desta não se faz chá. | Open Subtitles | (هاربي غولد) لا أحد يحب الشاي من هذه |
Os Filhos da Harpia têm uma boa história: resistir aos invasores estrangeiros. | Open Subtitles | لدى أولاد الهاربي قصة مقنعة، مقاومة الغزاة الأجانب |
E ajudaste os Filhos da Harpia a assassinar os Imaculados e os Segundos Filhos. | Open Subtitles | و ساعدتِ " أبناء الهاربي " في قتل الأطهار . و الأبناء الآخرين |
Estava ocupado a descobrir quem financia os Filhos da Harpia. - Há coisas que não se apressam. | Open Subtitles | لقد كنتُ مشغولاً في معرفة مَن يُموّل . أبناء الهاربي " , و هو أمرٌ لا يُمكن استعجاله " |
A Harpia. | Open Subtitles | العقاب الخطاف الأمريكي، طول مخالبه تماثل طول مخالب الدب |
É um trabalho perigoso, mas decorre de uma paixão antiga pela Harpia. | Open Subtitles | إنها مهمة خطرة، لكن الدافع وراءها هو شغفٌ منذ الصغر بالعقاب الخطاف |
Diante de tal crise, a Harpia tem-se mostrado dotada de admiráveis recursos. | Open Subtitles | حين واجه العقاب الخطاف هذه الأزمة أثبت أنه واسع الحيلة |
Se permitirmos que os Filhos da Harpia nos acorrentem outra vez, é como se ele nunca tivesse vivido. | Open Subtitles | اذا سمحنا لـ"أولاد الخطّاف" بإعادتنا للأغلال فسيكون وكأنه لم يعش |