No outono de 1977, entrei no programa de mestrado da Harvard Business School. | TED | وبنهاية عام 1977، التحقت بماجستير إدارة الأعمال في مدرسة هارفارد للأعمال. |
Professor Emérito de Banca de Investimento, Harvard Business School ...os sócios investem e, naturalmente, vigiam atentamente o seu dinheiro. | Open Subtitles | صمويل هيس أستاذ متقاعد فى الاستثمار كلية هارفارد للأعمال بنموذج المشاركة يقوم الشركاء بإيداع النقود |
- E depois na Harvard Business School. | Open Subtitles | بعد ذلك مدرسة هارفارد للأعمال عنوانك ؟ |
Começou numa noite, há quase um ano no Museu de História Natural em Nova Iorque, numa festa para ex-alunos da Harvard Business School. | TED | لقد بدأ الأمر ذات ليلة من عام مضي تقريبًا في متحف التاريخ الطبيعي في نيويورك، في حفل خريجي كلية هارفارد لإدارة الأعمال. |
Li sobre um rapaz operário de New Jersey, trabalhou para chegar à Harvard Business School, abriu caminho e subiu a escada na Bristol-Myers. | Open Subtitles | تعلم حول طفل من الطبقة العامة من نيو جيرسي عملت في طريقة من خلال كلية هارفارد للاعمال يمسح طريقة للصعود على السلم في بريستول مايرز |
O meu sobrinho formou-se com louvor pela Harvard Business School. | Open Subtitles | أبن أخي تخرج مع مرتبة الشرف من كلية (هارفارد) للأعمال |
Para que ele possa participar na Harvard Business School. | Open Subtitles | لكي يتمكن من حضور كلية .هارفارد) للإقتصاد) |
Então comecei uma peregrinação para uma outra Meca, a Harvard Business School. (Risos) Dessa vez, sabendo que eu não poderia simplesmente aceitar a salvação que eles ofereciam. | TED | لهذا ذهبت إلى الحج ولكن إلى مكان آخر غير مكة، كلية هارفارد لإدراة الأعمال (ضحك) مدركاً هذه المرة أنني لن أستطيع أن أقبل الخلاص الذي يُزعم عرضه. |