"haste" - Traduction Portugais en Arabe

    • قضيب
        
    • سارية
        
    • جذع
        
    • الدعامة
        
    • صاري
        
    Outros tiveram os corpos reforçados por uma haste interna. Open Subtitles وكان لكائنات أخرى أجسام يصلّبها قضيب داخلي. ‏
    Usam armas de ar comprimido. Disparam uma haste pequenina a esta distância direito ao cérebro. Open Subtitles يستخدمون مسدس هواء، يطلق قضيب صغير بهذا الطول إلى الدماغ
    Tivemos de transplantar osso da bacia e fixá-lo à perna com uma haste de metal. Open Subtitles فأظطررنا لأن اخذ عظم من وركك ولصقناه الى ساقك مع قضيب معدني
    Ergui o amigo Federal dele à haste para garantir que ele não estava lá metido. Open Subtitles يشغل صديقه الفيدرالي أعلى سارية العلم حتى يتأكد أنه يعمل.
    Contudo, como demonstrei na minha aula da semana passada, se a face inferior dos lóbulos temporais for cuidadosamente separada, a porção superior da haste do cérebro pode ser vista. Open Subtitles و كما أوضحت في محاضرتي الأسبوع الماضي إذا جذبنا الأجزاء السفلى من شحمتى الأذن بعيدا عن بعض سيمكننا أن نرى الجزء الأعلى من جذع المخ
    A haste torceu como um saca-rolhas e a hélice... perdeu uma das pás. Open Subtitles نعم ،العمود التوى كالمفتاح هناك شفرة سقطت من الدعامة.
    E o pai poderá dizer adeus aos sonhos de bandeira a meia haste quando morrer. Open Subtitles وبعدها يمكنك توديع أحلامك في رفع علم الحرية بنصف صاري وأنت ميت.
    É uma pila a meia haste embrulhada numa pele de esquilo. Open Subtitles شبه صلب قضيب هذا مع جلد سنجاب ملتف حوله.
    Uma haste de urânio maltratado poderia provocar uma explosão que dizimaria a cidade toda. Open Subtitles سوء تصرف واحد مع قضيب اليورانيوم من شأنه أن يقضي على مدينة كاملة
    Andámos à pancada na aula de trabalhos manuais e ele bateu-me com uma haste de ferro. Open Subtitles تشاجرت أنا وهو في الورشة.. ثم ضربني هنا، أعني، قضيب معدني ما
    Encontrei a cunha, a haste e o parafuso de ombro. Open Subtitles حصلتُ على الوتد، قضيب المحرك و... البرغي.
    Ela tem uma haste de titânio no antebraço. Open Subtitles ـ كانت لديه قضيب تيتانيوم في ذراعه
    Quando foi a última vez que teve uma haste ungido Open Subtitles متى كانت أخر مرة قمت بمسحِ قضيب
    Fixar a câmera a uma haste é a opção mais segura, contanto que as baleias não sejam afugentadas. Open Subtitles ربط آلة التصوير على سارية ،هو الخيار الأكثر أماناً شريطة ألاّ تخرج الحيتان من مداها
    Foi por ter invadido umas instalações nucleares e acorrentei-me à haste da bandeira na Escola das Américas. Open Subtitles لقد سجنت بسبب تجاوز حدود مصحه نووية وموضوع سارية العلم كان في مدرسة للأمريكان
    Doug Anderson aproxima-se da foca e orcas com uma câmara submarina colocada numa haste. Open Subtitles يدنو (دوغ أندرسون) من الفقمة والحيتان القاتلة بآلة تصويرٍ تحمائية مثبتة على سارية
    "Os médicos identificaram o problema com um fungo que ataca a haste do cérebro destruindo o tecido cerebral." Open Subtitles "الأطباء قد حددوا المشكلة على أنه فطر يهاجم جذع المخ و يقوم بتدمير نسيج المخ"
    "A haste do feijão cresceu tanto que chegou a passar as nuvens". Open Subtitles بدأت الحبوب بإخراج جذع
    - Uma haste de comando Omec. Open Subtitles جذع سيطرة Omec.
    Então poremos a haste nova e o suporte novo... do nosso modo. Open Subtitles وبعد ذلك نضع العمود الجديد في الدعامة الجديدة ونستمر في طريقنا وكأن لا شيء حدث
    A haste não quer sair. Open Subtitles الدعامة ترفض ان تخرج ،يبدو انها قد علقت
    Já ninguém diz "a meia haste". Diz-se "a meio mastro". Open Subtitles إنها تقال "نصف علم" ولم يعد أحد يقول "نصف صاري"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus