Ninguém me disse que haveria uma operação. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد بأن سيكون هنالك عملية جراحية فعلية |
haveria uma recompensa substancial para ti, também, claro. | Open Subtitles | سيكون هنالك نسبه فى ذلك بالتاكيد ، بطبيعة الحال. |
Eu sabia que haveria uma manifestação. | Open Subtitles | علمت بالطبع أنه سيكون هنالك معترضين اليوم |
haveria uma audiência que inevitavelmente se tornaria pública e todos em LA saberiam. | Open Subtitles | سيكون هنالك جلسة استماع وستتسرب إلى العلن وستصل الأخبار إلى "لوس أنجلوس |
Se fosse ele a falar, haveria uma briga. | Open Subtitles | إن كان له القول , سيكون هنالك قتال |
E que haveria uma hipótese de 20% de o recuperar. | TED | و سيكون هنالك فرصة ٢٠٪ لإستعادته . |
Sabíamos que haveria uma reação com o Galán, certo? | Open Subtitles | كنا نعلم بأنه سيكون هنالك ردة فعل لِما فعلناه بـ (غالان), اليس كذلك؟ صحيح |