havia crianças naquela casa algumas que eram apenas humanas. | Open Subtitles | كان هناك أطفال في المنزل كانوا منهم آدميين |
havia crianças, mulheres e velhotes em perigo na rua. | Open Subtitles | كان هناك أطفال ونساء و كبار سن في خطر في الشارع |
Nada mais. Estavam bebés entre a multidão. havia crianças. | Open Subtitles | و مسالمة ليس إلا، كان هناك أطفال ضمن الحشد |
No despacho da chamada do 911 disseram que havia crianças na área. | Open Subtitles | إرسال طوارئ 911 قال بأنه هناك أطفال يهلكون |
Por sorte não havia crianças. O missil vinha da Faixa de Gaza. | Open Subtitles | لحسن الحظ لم يكن هناك اطفال وقد جاء الصاروخ من قطاع غزة |
Não muda o facto de que havia crianças a precisar de comida e mantimentos. | Open Subtitles | هذا لا يغير من الموضوع شيئاً , هناك أطفال بحاجة إلى طعام واحتياجات أخرى |
Na nossa sala de aula, havia crianças de todas as nacionalidades. No entanto, esta diversidade não conduziu necessariamente a uma democracia cosmopolita e igualitária, sala de aula | TED | في فصلي, كان هناك أطفال من جميع الجنسيات. ومع ذلك, فهذا التنوع, لم يؤدي بالضرورة إلى تحقيق مساوة وتعددية في ديموقراطية الصف. |
havia crianças que se alimentavam de carne humana. | Open Subtitles | كان هناك أطفال حيث عاشوا على لحم البشر |
Sonhei que havia crianças. | Open Subtitles | حلمت أن هناك أطفال. |
havia crianças no Reino? | Open Subtitles | هل كان هناك أطفال بالمملكة ؟ |
Porque deitavam eles comida fora quando havia crianças a passar fome na Índia? | Open Subtitles | لماذا يلقون بالطعام بينما هناك أطفال جوعى في (الهند)؟ |
havia crianças naquele grupo. | Open Subtitles | هناك أطفال في تلك المجموعة! |
- havia crianças. | Open Subtitles | كان هناك أطفال! |
Quero que saiba que eu não sabia que havia crianças naquele hotel. | Open Subtitles | أريدك ان تعرف أنني لم يكن عندي أدنى فكرة أن هناك اطفال بالمبنى. |